Sentences — 7 found
-
jreibun/9762/1
-
紹介状を持って初めて教授の研究室を訪れた。ドアを
- あ開ける と、乱雑に積み重ねられた
- ほん本 の
- やま山 の
- む向こう から、もじゃもじゃ
- あたま頭 で
- ぶあつ分厚い
- めがね眼鏡 をかけた
- ごじゅう50 がらみの
- おとこ男 が
- かお顔 を出した。
I visited the professor’s office for the first time with a letter of introduction. When I opened the door, a man of about 50 years old with wooly unkempt hair and thick glasses appeared from behind a pile of books stacked in an untidy manner. — Jreibun -
82939
- はは母
- は
- わたし私の
- へや部屋
- が
- らんざつ乱雑
- な
- の
- を
- この好まない 。
My mother doesn't like my room being untidy. — Tatoeba -
114743
- かれ彼
- は
- あんなに
- らんざつ乱雑な
- ほうこくしょ報告書
- を
- か書いた
- こと
- で
- ひなん非難
- された 。
He was rebuked for writing such a rough report. — Tatoeba -
117028
- かれ彼の
- てがみ手紙
- は
- ひじょう非常に
- らんざつ乱雑
- だから 、
- わたし私
- は
- まったく
- いみ意味
- を
- とる
- ことができなかった 。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all. — Tatoeba -
178062
- きみ君の
- へや部屋
- は
- らんざつ乱雑
- だ
- ね 。
Your room is out of order. — Tatoeba -
211565
- その
- つくえ机
- は 、
- らんざつ乱雑
- きわ極まりない
- じょうたい状態
- だ 。
The desk is in a state of total disorder. — Tatoeba -
116211
- かれ彼の
- へや部屋
- は
- いつも
- らんざつ乱雑
- だ 。
His room is always out of order. — Tatoeba