Sentences — 7 found
-
75101
- りょうこくかん両国間
- の
- ぶんかこうりゅう文化交流
- が
- すす進む
- に
- したがって 、
- そうごりかい相互理解
- も
- いちだん一段と
- ふか深まって
- いった 。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper. — Tatoeba -
76192
- げんざい現在 、
- かんこく韓国
- と
- にほん日本
- の
- せいふ政府
- と
- の
- あいだ間
- で 、
- きょうかしょもんだい教科書問題
- が
- りょうこくかん両国間
- に
- かかわる
- じゅうよう重要な
- もんだい問題
- へ
- と
- はってん発展
- しています 。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries. — Tatoeba -
79435
- ゆにゅうせいげん輸入制限
- は
- りょうこくかん両国間
- により
- しんみつ親密な
- かんけい関係
- を
- つく作る
- ししょう支障
- になる 。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries. — Tatoeba -
172756
- いま今にも
- りょうこくかん両国間
- に
- ぼうえきまさつ貿易摩擦
- が
- しょう生じ
- そう
- だ 。
Trade friction might arise between the two nations at any moment. — Tatoeba -
219349
- この
- もんだい問題
- は
- りょうこくかん両国間
- で
- せいじてきかいけつ政治的解決
- を
- み見た 。
The two countries came to a political settlement over this dispute. — Tatoeba -
488887
- しゅしょう首相
- が
- りょうこくかん両国間
- の
- ぼうえき貿易
- きょうてい協定
- に
- ちょういん調印
- しました 。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries. — Tatoeba -
206222
- その
- りょうこくかん両国間
- に
- きんちょう緊張
- が
- たか高まり
- つつある
- きざ兆し
- が
- ある 。
There are signs of growing tensions between the two countries. — Tatoeba