Sentences — 10 found
-
jreibun/2541/2
- おおどお大通り の両側に建ち並ぶ店はきらびやかな照明に
- いろど彩られ 、
- よる夜
- ある歩く
- ひとびと人々 を照らしている。
Stores lined up on both sides of the boulevard are decorated with glittering lights, illuminating people walking at night. — Jreibun -
jreibun/8265/1
-
犯罪が起こりやすいのは、
- りょうがわ両側 を壁で
- ふさ塞がれて いる
- みとお見通し の悪い
- みち道 、暗い
- こうかした高架下 、
- じゅもく樹木 が
- おいしげ生い茂った 公園など、
- ひとめ人目 につかないところだ。
Crime is most likely to occur on streets with poor visibility, such as sites that are blocked on both sides by walls, under dark elevated buildings, or in parks with overgrown trees, and in other secluded areas. — Jreibun -
84255
- ぶたい舞台
- の
- りょうがわ両側
- から
- ライト
- が
- て照らされた 。
The stage was lit from both sides. — Tatoeba -
125632
- とお通り
- の
- りょうがわ両側
- には
- おおぜい大勢の
- ひと人
- が
- いた 。
There were a lot of people on both sides of the street. — Tatoeba -
169590
- さくら桜
- が
- どうろ道路
- の
- りょうがわ両側
- に
- うえ植えられている 。
The cherry trees are planted on either side of the road. — Tatoeba -
207733
- そのとおその通り
- の
- りょうがわ両側
- に
- みせ店
- が
- なら並んでいる 。
There are stores on each side of the street. — Tatoeba -
207734
- そのとおその通り
- の
- りょうがわ両側
- に
- さくら桜
- の
- き木
- が
- なら並んでいる 。
There are cherry trees on each side of the street. — Tatoeba -
214836
- すぐに
- かれ彼ら
- は
- ちい小さい
- おうち
- の
- まわ回り
- の
- アパート
- や
- こうだんじゅうたく公団住宅
- を
- とりこわ取り壊し 、
- りょうがわ両側
- に
- おお大きな
- ちかしつ地下室
- を
- ほ掘り
- はじ始めました 。
Pretty soon they tore down the apartment houses and tenement houses around the Little House started digging big cellars...one on each side. — Tatoeba -
226378
- ガソリンスタンド ・・・
- ちい小さい
- お
- みせ店 ・・・
- など
- が
- みち道
- の
- りょうがわ両側
- に
- できました 。
Gasoline stations, roadside stands and small houses followed the new road. — Tatoeba -
147404
- しょるい書類
- の
- やま山
- を
- きんとう均等に
- わ分けて 、
- へや部屋
- の
- りょうがわ両側
- へ
- ひとつずつ
- も持っていき
- なさい 。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room. — Tatoeba