Jisho

×

Sentences — 459 found

  • jreibun/5976/1
      コロナの感染を押さえるためには、人との接触や移動を
    • ひか控える
    • ことが肝要だが、
    • たほう他方
    • でそうした
    • じしゅく自粛
    • 生活が、人々の精神状態に与える
    • の影響についても考えていかねばならない。
    While it is essential to refrain from human contact and travel in order to control the spread of coronavirus, we must also consider the negative impact that such a restricted lifestyle may have on the mental state of individuals. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/29/1
      国の経済状況の
    • あっか悪化
    • てんさいひがい天災被害
    • が、貧困に
    • あえ喘ぐ
    • のうそんぶ農村部
    • の人々の生活に
    • さら更なる
    • 打撃を与えている。
    The country’s deteriorating economic climate and the damage from natural disasters are further exacerbating the lives of the impoverished rural population. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/57/1
      子どもに食事を与えない、家に閉じ込めるなどは、明らかな
    • じどうぎゃくたい児童虐待
    • であり、児童の
    • しんしん心身
    • の正常な発達を
    • さまた妨げる
    • こうい行為
    • である。
    Not feeding a child or locking a child inside a house presents a clear case of child abuse; it is an act that interferes with the normal development of a child’s mind and body. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/697/2
      私は長い
    • かみ
    • をまっすぐに
    • 下ろして
    • いると
    • いんき陰気
    • な印象を与えてしまうらしく、いつも
    • うし後ろ
    • できりっと
    • むす結ぶ
    • ことにしている。
    As it seems to give a glum impression when I wear my hair straight down, I always tie my long hair back in a tight knot. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/702/2
    • すごうで凄腕
    • ろうけんかく/ろうけんきゃく老剣客
    • えん演じた
    • 主演俳優の演技は、見る
    • もの
    • に強烈な印象を与えた。
    The performance of the principal actor, who played the role of a brilliant old swordsman, left a strong impression on the viewers. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1412/2
      ドラッグストアの棚を見ればわかるように、現在
    • じつ実に
    • たしゅたよう多種多様な
    • サプリメントが販売されているが、
    • せっしゅ摂取
    • のしかたを間違えると、
    • からだ
    • がい
    • を与えることにもなりかねない。
    As you can see on the shelves of drugstores, there is a wide variety of dietary supplements available today, but if taken incorrectly, they can be harmful. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4572/1
      車の運転席と助手席に備え付けられているエアバックは、交通事故などの際の
    • あたま
    • むね
    • への前からの衝撃を
    • やわ和らげる
    • 機能がある。
    Car airbags installed for the driver and front passenger function to cushion frontal impact to the head and chest in the event of a traffic accident. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9115/1
      移民による
    • ほんごく本国
    • への送金は、
    • ほんごく本国
    • の経済発展にどのような影響を与えるのだろうか。
    How would remittances by immigrants to their home countries affect the economic development of their home countries? Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9767/3
    • どうりょう同僚
    • は会議冒頭の挨拶で
    • じょうし上司
    • を持ち上げ、
    • じょうし上司
    • こういんしょう好印象
    • を与えようとしているかのようだった。
    My colleague seemed to be trying to give a good impression to his boss by flattering him in his opening remarks at the beginning of the meeting. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4501/1
      私が応援しているサッカーチームでは、主要メンバーが
    • けが怪我
    • けつじょう欠場し
    • くせん苦戦
    • が続いていたが、
    • ぎゃく逆に
    • サブメンバーの活躍はチームに大きな刺激を与えたようだ。
    On the soccer team I root for, key players were sidelined due to injuries, and the team was struggling. However, the strong performance of the substitute players seems to have given the team a great boost. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4572/2
    • せんきゅうひゃくきゅうじゅうごねん1995年
    • とうきょう東京
    • で起こった地下鉄サリン事件は、
    • もうどく猛毒
    • かがくざい化学剤
    • サリンが
    • むさべつ無差別
    • テロに使用されたとして、日本社会に大きな衝撃を与えた。
    The Tokyo subway sarin attack in 1995, in which the highly toxic chemical agent sarin was used in an act of indiscriminate terrorism, had a profound impact on Japanese society. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9767/2
    • じつぎょうか実業家
    • しゅさい主催する
    • パーティーで、
    • まね招かれた
    • せいじか政治家
    • しゅさいしゃ主催者
    • おんぎ恩義
    • があるのか、スピーチで
    • さか盛んに
    • 彼を持ち上げた。
    At a party hosted by a businessperson, an invited politician, perhaps indebted to the organizer, enthusiastically flattered him in his speech. Jreibun
    Details ▸
  • 138450
    • おお多く
    • テレビばんぐみテレビ番組
    • こども子供たち
    • わる悪い
    • えいきょう影響
    • あたえ与えている
    Many TV programs have a bad influence on children. Tatoeba
    Details ▸
  • 138597
    • ほか他の
    • じょうけん条件
    • ひと等しい
    • なら
    • おんど温度
    • この
    • じっけん実験
    • もっとも
    • えいきょう影響
    • あた与える
    • ようそ要素
    • である
    • ちが違いない
    If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. Tatoeba
    Details ▸
  • 139621
    • まご
    • たち
    • わたし
    • おお大きな
    • よろこ喜び
    • あた与えて
    • くれる
    My grandchildren give me such a delight. Tatoeba
    Details ▸
  • 140066
    • むすこ息子
    • はんざいこうい犯罪行為
    • かれ
    • くつう苦痛
    • あた与えた
    His son's criminal activities caused him great pain. Tatoeba
    Details ▸
  • 140271
    • しも
    • さくもつ作物
    • おお大きな
    • そんがいをあた損害を与えた
    The frost did much harm to the crops. Tatoeba
    Details ▸
  • 140887
    • まった全く
    • ばつ
    • あた与えなくて
    • こども子供達
    • ちゃんとした
    • れいぎさほう礼儀作法
    • しこ仕込めます
    You can teach good manners to children without resorting to punishment. Tatoeba
    Details ▸
  • 141060
    • せんちょう船長
    • あたま頭にきて
    • のりくみいん乗組員
    • じょうりく上陸
    • きょか許可
    • あた与えなかった
    The captain was so angry he refused to give the crew shore leave. Tatoeba
    Details ▸
  • 141333
    • せんご戦後
    • にほんじん日本人
    • きんべん勤勉さ
    • せつやく節約
    • アメリカじんアメリカ人
    • つよ強い
    • いんしょうをあた印象を与えた
    After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >