Sentences — 94 found
-
jreibun/7258/2
- ゆうじん友人 はいつも、「何をやってもうまくいかない。自分は不幸だ」と
- なげ嘆いて いる。
My friend always complains, saying, “No matter what I do, nothing seems to work out. I am unhappy.” — Jreibun -
jreibun/100/1
- ひと人 の
- わるくち悪口 ばかり言ったり、
- ひと人 の
- ふこう不幸 を喜ぶようなあさましい
- にんげん人間 にはなりたくない。
I don’t want to be the kind of base person who always speaks ill of others or takes pleasure in others’ misfortunes. — Jreibun -
jreibun/3252/1
- ひと人 は
- こうふく幸福 になるために生まれてきたのであり、
- ふこう不幸 になるためではない。
People are born to be happy, not unhappy. — Jreibun -
jreibun/9015/3
-
教師に
- そうだんしつ相談室 へ行くことを
- うなが促された
- せいと生徒 は
- じぼうじき自暴自棄な
- たいど態度 で、「自分は
- ふこう不幸な
- ほし星 の
- もと下 に生まれたから
- なに何 をしても
- むだ無駄 なんだ」とカウンセラーに
- うった訴えた 。
When the teacher ordered the student to go to the counselor’s office, the student became desperate and complained to the counselor that he was born under an unfortunate star and that there was nothing he could do to help himself. — Jreibun -
141255
- せんそう戦争
- は
- かなら必ず
- ふこう不幸
- を
- まね招く 。
War necessarily causes unhappiness. — Tatoeba -
141265
- せんそう戦争
- は
- おそ恐ろしい
- ふこう不幸
- を
- ひきお引き起こす 。
War causes terrible miseries. — Tatoeba -
141269
- せんそう戦争
- は
- みんな
- を
- ふしあわ不幸せ
- に
- する 。
War doesn't make anybody happy. — Tatoeba -
148719
- じゃくしゃ弱者
- には
- ふこう不幸
- も
- かる軽い 。
God tempers the wind to the shorn lamb. — Tatoeba -
149580
- しつめい失明
- する
- こと
- いじょう以上
- に
- おお大きな
- ふこう不幸
- が
- ある
- だろうか 。
What greater misfortune is there than to go blind? — Tatoeba -
150052
- じでん自伝
- の
- なか中
- で
- かれ彼
- は
- くりかえし
- ふこう不幸な
- しょうねん少年
- じだい時代
- に
- げんきゅう言及
- している 。
In his autobiography, he repeatedly refers to his unhappy school days. — Tatoeba -
152493
- わたし私
- は
- ともだち友達
- が
- いない
- こと
- は
- ふこう不幸
- だ
- と
- おも思う 。
I think it's sad to have no friends. — Tatoeba -
153064
- わたし私
- は
- ふこう不幸
- は
- たんどく単独
- には
- やってこない
- と
- い言う
- こと
- を
- わす忘れない 。
I bear in mind that misfortunes never come singly. — Tatoeba -
154312
- わたし私
- は
- かれ彼
- と
- ふこう不幸な
- せいかつ生活
- を
- する
- くらいなら
- どくしん独身
- で
- いる
- ほう方がいい 。
I would rather remain single than live an unhappy life with him. — Tatoeba -
157567
- わたし私
- は
- かね金
- も
- ない
- し
- とも友だち
- も
- ありません
- が 、
- あなた
- が
- かんが考えて
- いらっしゃる
- ほど
- ふこう不幸
- ではありません 。
Though I have neither money nor friends, I am not so unhappy as you think. — Tatoeba -
158839
- わたし私
- は
- みじめ
- で
- ふこう不幸
- だった 。
I was miserable and unhappy. — Tatoeba -
75518
-
「
- ためいき溜息
- なんて
- ついてた ?」「
- ふしあわ不幸せな
- オーラ
- だ出し
- ながら
- ね 」
"Did I really sigh?" "While giving out an aura of unhappiness." — Tatoeba -
75532
- ひと
- の
- こえ声
- に
- に似た
- ぶきみ不気味な
- なきごえ鳴き声 、
- しっこく漆黒
- の
- はね羽 、
- しにく死肉
- を
- 啄む
- すがた姿
- など
- から 、
- 鴉
- は
- ふこう不幸
- に
- まいお舞い降りる
- ふきつ不吉な
- とり鳥
- として
- せかい世界
- に
- し知られています 。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck. — Tatoeba -
76301
- なに何はともあれ 、
- だいじにいた大事にいたらなかった
- の
- は 、
- ふこうちゅうのさいわ不幸中の幸い
- であった 。
At any rate, that it had ended without serious incident was a small mercy. — Tatoeba -
76993
-
「
- こし腰
- は
- いた痛む ?」「
- いや 、
- べつ別に 」「
- そう 、
- それ
- は
- ふこうちゅうのさいわ不幸中の幸い
- ね 」
"Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?" — Tatoeba -
82350
- ぼく僕たち
- の
- ふこう不幸な
- かんけい関係
- を
- お終わり
- に
- したい
- と
- ぼく僕
- は
- のぞ望んでいる
- のです 。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship. — Tatoeba