Sentences — 14 found
-
79859
- もんだい問題
- の
- なか中
- には
- ゴリラ
- に
- ふこうへい不公平な
- もの
- が
- ある 。
Some test questions are unfair to gorillas. — Tatoeba -
85106
- ふこうへい不公平
- だ
- よ 。
- ぼく僕
- が
- つらい
- しごと仕事
- を
- し
- なければならない
- なんて 。
It's not fair! I have to do the hard work! — Tatoeba -
88624
- かのじょ彼女
- は
- じょうけん条件
- が
- ふこうへい不公平
- だ
- と
- いいは言い張る 。
She will have it that the conditions are unfair. — Tatoeba -
95427
- かのじょ彼女
- が
- い行けて
- わたし私
- が
- い行けない
- の
- は
- ふこうへい不公平
- だ 。
It's not fair that she can go and I can't. — Tatoeba -
100479
- かれ彼
- は
- ふこうへい不公平
- に
- あつか扱われた
- のに
- ふへい不平
- を
- い言った 。
He complained of having been treated unfairly. — Tatoeba -
100480
- かれ彼
- は
- ふこうへい不公平な
- あつか扱い
- を
- うけ受けている
- と
- ふへい不平
- を
- い言った 。
He complained that he was unfairly treated. — Tatoeba -
112231
- かれ彼
- は
- それ
- は
- ふこうへい不公平
- だ
- と
- い言った 。
He called it unfair. — Tatoeba -
122830
- にほん日本
- が
- ふこうへい不公平な
- かんぜい関税
- を
- てっぱい撤廃
- し
- なければ 、
- べいこく米国
- は
- せいさい制裁
- そち措置
- を
- とる
- だろう 。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. — Tatoeba -
145383
- あたら新しい
- しゃそく社則
- は
- ねんぱい年配の
- ろうどうしゃ労働者
- たち達
- には
- ふこうへい不公平
- だった 。
The new company rule was unfair to older workers. — Tatoeba -
147239
- じょせい女性
- は
- あま余りにも
- ながいあいだ長い間
- ふこうへい不公平な
- たいぐう待遇
- に
- あま甘んじて
- きた 。
Women have been resigned to unjust treatment for too long. — Tatoeba -
180202
- きょうし教師
- は
- すべての
- せいと生徒
- を
- ふこうへい不公平
- なく
- あつか扱う
- べき
- だ 。
Teachers should treat all their students impartially. — Tatoeba -
185058
- かいがい海外
- せいひん製品
- に
- ふこうへい不公平な
- かんぜい関税
- が
- か課せられている 。
Unfair tariffs are imposed on foreign products. — Tatoeba -
193626
- もし
- わたし私たち
- が
- かれ彼
- を
- そんなに
- ひどく
- あつか扱う
- なら 、
- それ
- は
- ふこうへい不公平
- だろう 。
It would be unfair if we treated him so badly. — Tatoeba -
116266
- かれ彼の
- ふこうへい不公平
- には
- もう
- うんざり
- して
- しまう 。
I'm tired of all his complaints. — Tatoeba