Sentences — 4 found
-
213860
- そうすれば
- いっきょりょうとく一挙両得
- だ 。
It will kill two birds with one stone. — Tatoeba -
230716
- あのひとあの人
- は
- わたし私の
- いっきょいちどう一挙一動
- を
- みまも見守っている 。
He is watching my every move. — Tatoeba -
230761
- あのひとあの人
- の
- いっきょしゅいっとうそく一挙手一投足
- が
- ちゅうもく注目
- の
- まと的
- です 。
People notice every move he makes. — Tatoeba -
234854
-
DTP
- で
- ほん本
- を
- つく作れば 、
- やす安い
- し
- はや早い
- し 、
- まさに
- いっきょりょうとく一挙両得
- だ 。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone. — Tatoeba