Sentences — 7 found
-
jreibun/3190/1
- いみん移民 であり、性的マイノリティである私は、国籍や
- せいべつ性別 で差別されることのない
- こうせい公正な 社会が
- いっこく一刻も
- はや早く 実現されることを強く望んでいる。
As an immigrant and a sexual minority group member, it is my fervent wish that a fair society in which people are not discriminated against on the basis of their nationality or gender, will be realized as soon as possible. — Jreibun -
150766
- じたい事態
- は
- きゅう急
- を
- よう要する
- ので
- いっこく一刻
- も
- ま待てない
- と
- かれ彼
- は
- い言った 。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose. — Tatoeba -
150769
- じたい事態
- は
- いっこく一刻
- の
- ゆうよ猶予
- も
- ゆる許さない 。
There's not a moment to waste. — Tatoeba -
190614
- いっこく一刻
- の
- ゆうよ猶予
- も
- ゆる許されなかった 。
Not a moment could be lost. — Tatoeba -
190615
- いっこく一刻
- の
- ゆうよ猶予
- も
- ならない 。
There is no time to be lost. — Tatoeba -
190613
- いっこく一刻
- も
- はや早く
- ここ
- を
- で出
- なければならない 。
We should lose no time in leaving here. — Tatoeba -
217368
- こんな
- せまくる狭苦しい
- へや部屋
- から
- は
- いっこく一刻
- も
- はや早く
- だっしゅつ脱出
- したい
- よ 。
I want to move out of this cramped room as soon as I can. — Tatoeba