Sentences — 24 found
-
jreibun/7272/1
- いえ家 を出て東京で
- ひとりぐ一人暮らし をする
- むすこ息子 に、
- なんど何度 メールをしても、
- なし梨 の
- つぶて礫 で、全く返信がない。
No matter how many times I text my son, who left home to live alone in Tokyo, he never responds. — Jreibun -
jreibun/7295/1
- たけん他県 で
- こうれい高齢 の母が
- ひとりぐ一人暮らし をしている。
- ようす様子 を見に行きたいが、なにしろコロナが猛威をふるっているので、容易に
- おとず訪れる ことができない。
My elderly mother lives alone in another prefecture. I would like to visit her and see how she is doing, but, for the time being, I cannot easily visit her due to the coronavirus raging across the country. — Jreibun -
jreibun/16/2
- ひとりぐ一人暮らし で寂しい思いをしているなら、ペットを飼うと、ペットがいい
- はなしあいて話し相手 になってくれると思う。
If you live alone and feel lonely, a pet would be a good companion to talk to. — Jreibun -
jreibun/4537/1
- ひとりぐ一人暮らし をしているから、掃除や洗濯などの家事は
- すべ全て 自分でやるよりしようがない。
Since I live alone, I have no choice but to do all the housework such as cleaning and laundry myself. — Jreibun -
jreibun/8215/1
- らいげつ来月 、オフィスの
- ひっこ引越し があるので、
- つうじょうぎょうむ通常業務 に
- くわ加え
- たいりょう大量 の書類や
- びひん備品 の整理で忙しい。
Since we are moving our office next month, we are busy organizing a large volume of documents and packing equipment in addition to doing our regular, routine work. — Jreibun -
jreibun/8224/1
- くるま車 は
- ぜいたくひん贅沢品 とも言われるが、
- こうつう交通 の
- べん便 が悪い
- いなか田舎 で生活する
- もの者 にとっては
- ひつじゅひん必需品 だ。
A car is said to be a luxury item, but it is a necessity for those who live in rural areas with poor public transportation. — Jreibun -
jreibun/8244/1
-
女性の
- ひとりぐ一人暮らし には、
- よる夜 、電気をつけてもカーテンに
- ひとかげ人影 が
- うつ映りにくい
- しゃこう遮光 カーテンがおすすめです。
For women living alone, light-blocking curtains that prevent shadows from appearing on the curtains when the lights are turned on at night are recommended. — Jreibun -
jreibun/8215/2
- ひとりぐ一人暮らし を始める
- むすめ娘 のために、
- こんぽうさぎょう梱包作業 から荷物の搬入まで
- すべ全て 女性作業員が
- おこな行って くれる引越し業者を
- てはい手配した 。
For my daughter, who is starting to live alone, I arranged for a moving company to provide female workers to do everything from packing to bringing in her belongings. — Jreibun -
jreibun/8224/2
- ひとりぐ一人暮らし を始めるにあたり、まず、
- しんぐ寝具 、冷蔵庫、洗濯機などの
- せいかつひつじゅひん生活必需品 から
- そろ揃えた 。
- でんし電子レンジ は
- ひつじゅひん必需品 とまでは言えないかもしれないが、あったほうが
- ぜったい絶対
- べんり便利だ と思うので、
- よゆう余裕 ができたら購入するつもりだ。
When I started living alone, I began by purchasing the daily necessities first, such as bedding, a refrigerator, and a washing machine. A microwave oven may not be a necessity, but it would definitely be more convenient to have one, so I plan to purchase one as soon as I am able to afford it. — Jreibun -
82885
- はは母
- は
- いなか田舎
- で
- ひとりぐ一人暮らし
- を
- している 。
My mother lives a lonely life in the country. — Tatoeba -
83023
- はは母
- は
- ひとりぐ一人暮らし
- を
- している 。
My mother lives by herself. — Tatoeba -
85006
- おっと夫
- の
- しご死後
- ずっと
- かのじょ彼女
- は
- ひとりぐ一人暮らし
- だ 。
She has lived alone ever since her husband died. — Tatoeba -
91152
- かのじょ彼女
- は
- ひとりぐ一人暮らし
- に
- なれている 。
She is used to living alone. — Tatoeba -
110842
- かれ彼
- は
- まだ
- ひとりぐ一人暮らし
- できる
- ほど
- の
- とし年
- ではない 。
He is not old enough to live alone. — Tatoeba -
158455
- わたし私
- は
- ひとりぐ一人暮らし
- には
- なれ慣れている 。
I am accustomed to living alone. — Tatoeba -
162998
- わたし私の
- おとうと弟
- は
- すぐに
- とうきょう東京
- の
- ひとりぐ独り暮らし
- に
- な慣れた 。
My brother soon got used to living alone in Tokyo. — Tatoeba -
163148
- わたし私の
- そぼ祖母
- は
- けんこう健康
- で 、
- ひとりぐ一人暮らし
- を
- している 。
My grandmother is in sound health and lives alone. — Tatoeba -
190443
- ひとりぐ一人暮らし
- を
- している
- と 、
- おふくろお袋
- の
- あじ味
- が
- こい恋しく
- なる
- よ 。
Living on my own, I really miss my mom's cooking. — Tatoeba -
197468
- ひとりぐらひとり暮し
- は
- どう
- ですか 。
How do you like living on your own? — Tatoeba -
206141
- その
- ろうじん老人
- は
- ひとりぐ一人暮らし
- を
- している 。
The old man lives by himself. — Tatoeba