Sentences — 9 found
-
156582
- わたし私
- は
- あね姉
- の
- ところ
- に
- あそびにい遊びに行く
- ために
- らいしゅう来週 ヴァンクーヴァー
- に
- む向けて
- しゅっぱつ出発する 。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister. — Tatoeba -
164662
- わたし私
- には トニー・エヴァンス
- と
- よ呼ばれる
- ちい小さな
- しょうねん少年
- が
- み見えて
- き来ました 。
I saw a little boy called Tony Evans. — Tatoeba -
175602
- げつようび月曜日
- に エヴァンス
- ふじん夫人
- は
- ブリキ
- の
- ふろおけ風呂桶
- で
- ぜんいん全員
- の
- いるい衣類
- を
- あら洗いました 。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath. — Tatoeba -
197857
-
ハリソン
- が
- この
- さくひん作品
- を
- パロディ
- として
- いと意図
- していなかった
- という
- しょうこ証拠
- は 、エヴァンズ
- ふじん夫人
- へ
- あ当てた
- てがみ手紙
- に
- み見る
- ことができる 。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans. — Tatoeba -
216354
- しかし 、エヴァンス
- いっか一家
- は
- せいけつ清潔
- だ
- し 、
- たべもの食べ物
- も
- じゅうぶん十分
- ありました 。
But the Evans were clean and they had enough to eat. — Tatoeba -
228023
-
エヴァンス
- いっか一家
- には
- こども子供
- が 6
- にん人
- いました 。
There were six children in the Evans family. — Tatoeba -
228344
-
ヴァンホーン
- け家
- は
- ゆうふく裕福
- だった 。
The Van Horn family was in the chips. — Tatoeba -
422498
-
クリス
- は
- ヴァンパイア ・
- ナイト
- を
- たお倒した !
Chris defeated the vampire knight! — Tatoeba -
192388
-
ルシフェラ・ヴァンパレラ
- は
- かわい可愛い 。
Lucifera Vampirella is cute. — Tatoeba