Sentences — 11 found
-
jreibun/3230/1
-
私たちの大学では、入学式や卒業式はメインキャンパスにある講堂で
- おこな行われる 。
At our university, entrance and graduation ceremonies are held in the auditorium on the main campus. — Jreibun -
170047
- きのう昨日
- の
- けいば競馬
- の
- メイン
- レース
- は 、
- とっても
- かたく
- おさまった
- よ 。
- ああいう
- の
- を 、
- ぎんこう銀行
- レース
- って
- い言う
- ん
- だ
- よ
- ね 。
The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. — Tatoeba -
194677
-
メインストリート
- は
- どちら
- でしょうか 。
Can you tell me where Main Street is? — Tatoeba -
194678
- メインストリート
- には
- だれひとり誰一人
- すがた姿
- は
- み見られなかった 。
Nobody was to be seen on the main street. — Tatoeba -
202439
- データ
- は 、
- メイン
- コンピューター
- から
- じぶん自分
- の
- もの
- に
- てんそう転送
- できる
- し 、
- また
- その
- ぎゃく逆
- も
- できる 。
Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa. — Tatoeba -
208506
- その
- かわ川
- は
- メインストリート
- と
- へいこう平行に
- ながれ流れている 。
The river runs parallel to the main street. — Tatoeba -
215628
-
ジョーダン
- が
- この
- じっけん実験
- で
- メイン ・
- エンジン
- を
- こうかん交換
- した
- こと
- は
- じめい自明
- である 。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident. — Tatoeba -
235864
-
19
- ばん番
- バス
- は メイン
- おおどお大通り
- へ
- い行きます
- か 。
Does the 19 bus go to Main Street? — Tatoeba -
417929
- この
- じかんたい時間帯
- は 、
- エクササイズ
- もくてき目的
- の
- しゃかいじん社会人
- が
- メイン
- で 、
- こども子供
- は
- そんなに
- おお多くない 。
At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids. — Tatoeba -
218511
- これ
- は メイン・
- ストリート
- まで
- しか
- い行かない
- んです
- が 、
- そこから 31
- ばん番
- に
- の乗れます
- から 。
It only goes as far as Main Street, but you can get the Number 31 there. — Tatoeba -
194676
- メインディッシュ
- を
- さかな魚
- に
- しました
- よ 。
We are having fish for our main course. — Tatoeba