Sentences — 28 found
-
jreibun/6079/1
- きんねん近年 問題となっているニホンジカの増加を食い止めるために
- てんてき天敵 であるオオカミを輸入すればいいという意見があるが、これは
- せいたいけい生態系 への影響を
- むし無視 した
- たんらくてき短絡的な 考えだと
- い言わざる を
- え得ない 。
Some people have suggested that wolves, the natural enemy of the Japanese deer, should be imported to stop the recent problematic growth in deer numbers. I think this is shortsighted as it ignores the impact on the ecosystem. — Jreibun -
jreibun/9042/2
-
私の
- いえ家 はマンションの
- ごひゃくよんごうしつ504号室 なので、マンションの
- いりぐち入り口 に
- つ着いたら 、インターホンで
- ご5 、
- ぜろ0 、
- よん4 とボタンを押してください。オートロックのドアを
- かいじょう解錠 します。
My condo is #504, so when you get to the entrance of the condominium, press the buttons 5, 0, and 4 on the intercom. This will notify me to unlock the auto-locked door. — Jreibun -
jreibun/9122/2
- マラソンたいかいマラソン大会 で優勝した選手は、
- きろくたっせいご記録達成後 のインタビューで「応援してくださった
- みなさま皆様 、本当にありがとうございました。」とファンに
- おれいお礼 を述べた。
The marathon runner who won the championship after setting a record expressed appreciation to his fans in an interview by saying, “Thank you so much to everyone who supported me.” — Jreibun -
jreibun/9122/3
-
友だちに
- てづく手作り クッキーをあげたところ、「ホントおいしかったから
- いっき一気に
- ぜんぶ全部 食べちゃった!」というメッセージと
- ゆび指 を立てているスタンプが送られて来た。
I gave my friend some homemade cookies and she sent me a message with a thumbs-up stamp of approval: “They were so good, I ate them all at once!” — Jreibun -
74670
- あらまあ 、
- ホント 、
- まった全く
- し知らなんだ 。
Oh my, you're right, I didn't know that at all. — Tatoeba -
76423
- ホント
- に
- どうしたん
- ですか ?
- いつも
- の
- はき覇気
- が
- ない
- です
- よ 。
Really - what's up? Where's your go-for-it attitude? — Tatoeba -
83317
- べんきょう勉強する
- とき
- は
- イヤホン
- で
- おんがく音楽
- を
- き聴きます 。
When I study, I listen to music with earphones. — Tatoeba -
110903
- かれ彼
- は
- ホンダ
- の
- くるま車
- を
- か買った 。
He bought a Honda. — Tatoeba -
114403
- かれ彼
- は
- イヤホン
- で
- ラジオ
- を
- き聞いていた 。
He was listening to the radio with his earphone. — Tatoeba -
167341
- わたし私たち 、
- パパ
- に
- インターホン
- で
- かいか階下
- に
- すぐ
- これる
- かどうか
- たず尋ねた
- の
- よ 。
We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly. — Tatoeba -
179443
- そら空
- の
- の乗る
- ひこうき飛行機
- は
- ごご午後 2
- じ時
- に
- ホンコン
- へ
- む向けて
- しゅっぱつ出発します 。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m. — Tatoeba -
183333
- かえ帰ってきて
- ホントに
- よ良かった 。
So nice that you are back. — Tatoeba -
194364
- もう
- ホントに
- こいつ
- は
- ゆうじゅうふだん優柔不断
- で 、
- イジイジ
- した
- やつ奴
- だ 。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life. — Tatoeba -
195854
-
ホンミョンボ
- は
- すばらしい
- プレイヤー
- です 。
Hong Myong Bo is a great player. — Tatoeba -
195856
-
ホンプキンス
- さん
- は
- とても
- おおごえ大声
- で
- はな話した
- ので 、2
- かい階
- に
- いて
- も
- き聞こえた 。
Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. — Tatoeba -
196787
- ヘッドホン
- の
- つかいかた使い方
- を
- おし教えて
- くだ下さい 。
Please show me how to use the headset. — Tatoeba -
196788
- ヘッドホン
- から
- おと音
- が
- もれ漏れている
- の
- は
- かれ彼
- です 。
The noisy headphones are that guy's. — Tatoeba -
197162
- プッシュホン
- の
- でんわき電話機
- を
- も持っています 。
I have push button phones. — Tatoeba -
201311
- どうぞ
- ヘッドホン
- を
- お
- つか使い
- くだ下さい 。
Please use your headsets. — Tatoeba -
222294
- この
- かね金
- で
- ホンコン
- まで
- は
- じゅうぶん十分
- いける
- だろう 。
The money will be enough to carry me to Hong Kong. — Tatoeba