Sentences — 99 found
-
156602
- わたし私
- は
- 四
- かい階
- まで
- エレベーター
- で
- い行った 。
I took the lift to the third floor. — Tatoeba -
74307
- トップ
- の
- リーダー
- は
- いぬ犬
- の
- こうどうがく行動学
- で
- は 「
- アルファ 」
- と
- よ呼ばれ 、
- いか以下 「
- ベータ 」「
- ガンマ 」
- と
- つづ続きます 。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'. — Tatoeba -
74969
- インベーダー
- と
- わぎ和議
- の
- こうしょう交渉
- を
- しない
- こと
- に
- き決めた 。
We decided not to have peace negotiations with the invaders. — Tatoeba -
75709
- ぼうおんせつび防音設備
- が
- ほどこ施され
- プライベート
- を
- じゅうし重視
- した
- ゲストルーム
- です 。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy. — Tatoeba -
76153
- こんかい今回
- はじめて
- プライベート
- ヴィラ
- に
- たいざい滞在
- しました
- が 、
- これ
- が
- なかなか
- よ良い
- です 。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something. — Tatoeba -
76858
- イヤな
- ところ
- と
- いえば 、
- しごと仕事
- と
- プライベート
- が
- かなり
- ごっちゃ
- になっ
- ちゃう
- って
- ところ
- だ
- な 。
The downside, well, it's how thoroughly work gets mixed up with my private life. — Tatoeba -
76880
- アンケート
- の
- しゅうけい集計
- は 、
- ひょうけいさん表計算ソフト
- で
- おこな行っていました
- が 、
- さいきん最近
- は 、
- データベース
- ソフト
- で
- の
- しゅうけい集計
- の
- ほう方
- が
- ようい容易な
- き気がして 、
- データベース
- ソフト
- で
- しゅうけい集計
- しています 。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them. — Tatoeba -
76910
- アコギ
- なんか
- ひ弾いて
- あそ遊んでる
- ひま暇
- が
- あったら
- ベース
- の
- れんしゅう練習
- しろ !
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! — Tatoeba -
86814
- かのじょ彼女
- は
- かべ壁
- を
- ベージュいろベージュ色
- に
- した 。
She stained the wall beige. — Tatoeba -
91570
- かのじょ彼女
- は
- ベートーヴェン
- や
- バッハ
- と
- いった
- クラシック
- の
- さっきょくか作曲家
- が
- す好き
- だ 。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach. — Tatoeba -
93149
- かのじょ彼女
- は
- エレベーター
- の
- なか中
- で
- せいてき性的
- いやがらせ
- を
- う受けた 。
She was sexually harassed in an elevator. — Tatoeba -
93804
- かのじょ彼女
- は 、
- あの
- ベース
- が
- す好き 。
She likes that bass. — Tatoeba -
107505
- かれ彼
- は
- ご五
- かい階
- まで
- エレベーター
- に
- の乗った 。
He took the elevator to the 5th floor. — Tatoeba -
114282
- かれ彼
- は
- エレベーター
- が
- お降りて
- くる
- の
- を
- ま待った 。
He waited for the elevator to come down. — Tatoeba -
123969
- とうてん当店
- には
- ベートーベン
- の
- こうきょうきょく交響曲
- の
- ろくおん録音
- の
- かんぜん完全な
- セット
- が
- ございます 。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies. — Tatoeba -
160673
- わたし私
- は
- コンピューター
- の
- データベース
- に
- たいりょう大量
- の
- じょうほう情報
- を
- も持っています 。
I have a large body of information in my computer database. — Tatoeba -
161307
- わたし私
- は
- エレベーター
- で
- した下
- に
- おりた 。
I went down by elevator. — Tatoeba -
172578
- いま今まで
- ベートーベン
- の 「
- だい第
- きゅう九 」
- を
- き聞いた
- ことある
- かい ?
Have you ever listened to Beethoven's "Ninth"? — Tatoeba -
183047
- きしゃ貴社
- の
- データベース
- に
- ある
- わたくし私ども
- の
- じゅうしょ住所
- を 、
- かき下記
- しん新
- じゅうしょ住所
- に
- へんこう変更
- して
- ください 。
Please change your database to reflect the new address as follows. — Tatoeba -
183048
- きしゃ貴社
- の
- データベース
- に 、
- わたくし私ども
- の
- しん新
- じゅうしょ住所
- が
- とうろく登録
- されていない
- の
- ではない
- でしょうか 。
We are afraid that our new address is not registered on your database. — Tatoeba