Sentences — 14 found
-
jreibun/4570/2
- やまかじ山火事 があり、
- けむり煙 の
- たちのぼ立ち昇る
- じょうくう上空 をヘリコプターが
- せんかい旋回し 、
- しょうかかつどう消火活動 が続けられている
- ようす様子 がニュースで映し出された。
A wildfire broke out, and the news showed footage of helicopters circling above the rising smoke as firefighting efforts continued. — Jreibun -
97688
- かれ彼ら
- は
- ヘリコプター
- で
- きゅうしゅつ救出
- された 。
They were rescued by helicopter. — Tatoeba -
97726
- かれ彼ら
- は
- パイロット
- に
- かいぐん海軍
- の
- ヘリコプター
- を
- そうじゅう操縦
- させた 。
They made the pilot fly the Navy helicopter. — Tatoeba -
111013
- かれ彼
- は
- ヘリコプター
- で
- びょういん病院
- に
- はこ運ばれた 。
He was transported to the hospital by helicopter. — Tatoeba -
141085
- ふね船
- や
- ヘリコプター
- が
- うちゅうひこうし宇宙飛行士
- を
- きゅうじょ救助
- し
- に
- しゅっぱつ出発した 。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue. — Tatoeba -
143129
- せいふ政府
- は
- その
- しま島
- に
- ヘリコプター
- で
- ぶっし物資
- を
- ゆそう輸送
- した 。
The government transported goods to the island by helicopter. — Tatoeba -
196712
- ヘリコプター
- は
- すいちょく垂直に
- りりく離陸
- し 、
- ちゃくりく着陸
- する
- ことができる 。
A helicopter is able to take off and land straight up and down. — Tatoeba -
196713
- ヘリコプター
- は
- とても
- やくにた役に立つ
- ので 、
- いつかは
- くるま車
- や
- きしゃ汽車
- に
- とってか取って代わる
- かもしれません 。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains. — Tatoeba -
196714
- ヘリコプター
- は 、
- とても
- ひく低く
- と飛んでいる 。
The helicopter is flying very low. — Tatoeba -
196715
- ヘリコプター
- が
- ちゃくりく着陸
- できる
- よう
- あの
- 人達
- に
- うし後ろ
- に
- さ下がる
- ように
- い言って
- くだ下さい 。
Tell those people to back off so that the helicopter can land. — Tatoeba -
196716
- ヘリコプター
- が
- じょうくう上空
- を
- せんかい旋回
- した 。
The helicopter is hovering overhead. — Tatoeba -
196717
- ヘリコプター
- が
- われわれ我々
- の
- うえ上
- を
- いっしゅう一周
- した 。
A helicopter circled over us. — Tatoeba -
212651
- その
- ヘリコプター
- は
- ビル
- の
- うえ上
- で
- とまった 。
The helicopter hovered over the building. — Tatoeba -
85691
- ひこうき飛行機
- の
- そくど速度
- は
- ヘリコプター
- の
- それ
- より
- はるかに
- はや速い 。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter. — Tatoeba