Sentences — 114 found
-
jreibun/5984/2
- あす明日 は両親の結婚記念日なので、たまには
- ふたり二人 でゆっくり食事でもして来てもらおうと、高級レストランの
- しょくじけん食事券 をプレゼントすることにした。
As it will be my parents’ wedding anniversary tomorrow, I have decided to give them meal vouchers to a fancy restaurant so that they can relax and enjoy a meal together for a change. — Jreibun -
jreibun/44/1
- らいげつ来月
- あねふうふ姉夫婦 に赤ちゃんが生まれる予定なので、出産祝いにベビー服をプレゼントしようと思う。
My older sister and her husband are expecting a baby next month, so I’m thinking of giving them some baby clothes as a celebration present. — Jreibun -
jreibun/74/1
- さいみんしょうほう催眠商法 とは、狭い
- かいじょう会場 などに人を集め、無料プレゼントや面白い話で雰囲気を
- もりあ盛り上げ 、人々を冷静な判断ができない状態にしてから高額商品を売りつけるというあくどい
- てぐち手口 を使うものだ。
“Hypnosis selling” is a fraudulent sales tactic that involves gathering people in a small venue, enlivening the atmosphere with free gifts and amusing stories, and then selling expensive products to them after they become trapped in a situation where it is impossible to make a cool-headed judgement. — Jreibun -
jreibun/717/1
- せいじん成人 の
- おいわお祝い に、
- おや親 がウールの
- みつぞろ三つ揃い のスーツをプレゼントしてくれた。
As a part of my coming-of-age celebration, my parents gave me a three-piece wool suit. — Jreibun -
jreibun/732/3
- むすめ娘 へのプレゼントを買った帰り道、それを渡したときの
- かのじょ彼女 の
- うれ嬉しそうな
- かお顔 が
- め目 に浮かんだ。
On the way home after buying a present for my daughter, I could picture her happy face when I gave it to her. — Jreibun -
jreibun/4441/1
- しゅげい手芸 が得意な
- いもうと妹 は、
- てづく手作り の人形や
- こものい小物入れ などを作ってネットショップで販売している。プレゼント用などに評判がいいそうだ。
My younger sister, who is good at handcrafts, makes handmade dolls and knick-knacks and sells them from an online store. Her creations are popular as gifts. — Jreibun -
jreibun/9066/1
-
リボンをほどいてプレゼントの
- はこ箱 を
- あ開ける と、
- まえ前 から欲しかった
- いぬ犬 のぬいぐるみが
- はい入って いた。
I untied the ribbon, opened the gift box, and found the stuffed dog I had been wanting for some time. — Jreibun -
jreibun/9139/1
-
保育園にボランティア活動に行き、子どもたちと一緒に
- え絵 を
- か描いたりして 遊んだ。帰るときに子どもたちから「また来てね」とその
- え絵 をプレゼントされ、ほんわかとした
- あたた温かい 気持ちになった。
I volunteered at a nursery school and played with the children and drew pictures with them. When I was leaving, the children presented me with their drawings, saying, “Please come back again,” which gave me a warm and fuzzy feeling. — Jreibun -
146714
- しょうじょ少女
- は
- プレゼント
- を
- もらって
- よろこ喜んだ 。
The girl was pleased when she got a present. — Tatoeba -
147919
- おじ叔父
- は
- わたし私
- に
- プレゼント
- を
- くれた 。
My uncle gave me a present. — Tatoeba -
152504
- わたし私
- は
- ゆうじん友人
- の
- ために
- プレゼント
- を
- えら選び
- たい 。
I want to pick out a present for my friend. — Tatoeba -
153257
- わたし私
- は
- かのじょ彼女の
- しんせつ親切
- の
- おかえお返し
- に
- プレゼント
- を
- おく贈った 。
I gave her a present in return for her kindness. — Tatoeba -
153342
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- に
- すてき素敵な
- クリスマスプレゼント
- を
- か買った 。
I bought her a nice Christmas present. — Tatoeba -
153523
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- から
- プレゼント
- を
- もらって 、
- とても
- うれしかった 。
I was very glad to get a present from her. — Tatoeba -
155147
- わたし私
- は
- たんじょう誕生
- プレゼント
- を
- うけと受け取りました 。
I received my birthday present. — Tatoeba -
157435
- わたし私
- は
- きみ君の
- プレゼント
- が
- きに気に入っている 。
I am pleased with your present. — Tatoeba -
158975
- わたし私
- は
- プレゼント
- を
- か買う
- もくてき目的
- で
- デパート
- へ
- い行った 。
I went to the department store with a view to buying a present. — Tatoeba -
75065
- わたし私
- も
- せんじつ先日
- クリスマスプレゼント
- に
- ちょっと
- した
- もの
- を
- あげました 。
I also gave him a little something as a Christmas present the other day. — Tatoeba -
75735
- ふようひん不用品
- を
- おく送って
- いただいた
- かた方
- に
- もれなく
- プレゼント
- いたします 。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present. — Tatoeba -
75969
- すうねんまえ数年前
- の
- ははのひ母の日
- に 、
- ぎぼ義母
- に
- ロケット
- を
- プレゼント
- しました 。
A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present. — Tatoeba