Sentences — 21 found
-
74857
- ディスプレイ
- は
- モニタ
- と
- も
- いい 、
- コンピュータ
- など
- の
- きき機器
- から
- しゅつりょく出力
- される
- せいしが静止画
- または
- どうが動画の
- えいぞうしんごう映像信号
- を
- ひょうじ表示
- する
- きき機器
- である 。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. — Tatoeba -
76350
- ひとり一人
- は
- みんな
- の
- ため為に 、
- みんな
- は
- ひとり一人
- の
- ため為に 。
- それ
- が
- チームプレイ
- だ 。
All for one, and one for all. That's team play. — Tatoeba -
76618
- その
- せいふく制服 、
- まえ前カノ
- に
- なんちゃって
- じょしこうせい女子高生
- プレイ
- させる
- ために
- か買ってた
- もん
- なんて
- バレたら ・・・。
If she finds out that that uniform was one I bought to get my former girlfriend to be a pretend 'high school girl' ... — Tatoeba -
76885
- あれ ?
- この
- きょく曲 ・・・。
- プレイリスト
- が
- いっしゅう一周
- してる
- な 。
Eh? This tune ... The playlist has looped. — Tatoeba -
111809
- かれ彼
- は
- テニス
- プレイヤー
- だ 。
He is a tennis player. — Tatoeba -
111821
- かれ彼
- は
- テニス
- が
- じょうず上手に
- プレイ
- できる 。
He plays tennis very well. — Tatoeba -
151045
- しあい試合
- に
- か勝とう
- が
- ま負けよう
- が 、
- せいせいどうどう正々堂々と
- プレイ
- し
- なければならない 。
Whether you win or lose, you must play fair. — Tatoeba -
159435
- わたし私
- は
- テニスプレイヤー
- です 。
I am a tennis player. — Tatoeba -
161027
- わたし私
- は
- この
- シーディープレーCDプレイヤー
- の
- そうさ操作
- の
- しかた
- が
- わ分からない 。
I don't know how to operate this CD player. — Tatoeba -
162365
- わたし私
- は 、
- この
- シーディープレーCDプレイヤー
- を
- ただ
- で
- え得ました 。
I got this CD player for free. — Tatoeba -
192298
- ろうそく
- の
- りょうたん両端
- を
- も燃やす
- こと
- は 、
- きわ極めて
- かんたん簡単に
- ろうそく
- を
- と溶かす
- ことになる -
- びじょ美女
- を
- りょうわき両脇
- に
- かかえこ抱え込んだ
- プレイボーイ
- のように 。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. — Tatoeba -
195854
-
ホンミョンボ
- は
- すばらしい
- プレイヤー
- です 。
Hong Myong Bo is a great player. — Tatoeba -
196932
- プレイン
- イングリッシュ
- は
- ごがく語学
- しゅうとく習得
- の
- ちかみち近道
- です 。
Plain English is a shortcut to the goal of language learning. — Tatoeba -
224050
- この
- シーディープレーCDプレイヤー
- を
- たな棚
- の
- まえ前
- の
- はし端
- に
- ぴったりと
- くっつけて
- ください 。
Set the CD player square with the front edge of the shelf, please. — Tatoeba -
231256
- あの
- プレイボーイ
- と
- けっこん結婚する
- の
- は
- ブロンド
- の
- おんなのこ女の子
- か 、
- ブルーネット
- の
- おんなのこ女の子
- か
- ごぶごぶ五分五分
- と
- いった
- ところ
- だ 。
- どちら
- も
- きれい
- だから 。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful. — Tatoeba -
234766
- ああ 、
- シーディープレーCDプレイヤー
- です
- ね 。
Oh, yeah, the CD player. — Tatoeba -
75875
- なかま仲間
- と
- けつべつ決別
- して
- から 、
- ほか他の
- プレイヤー
- を
- じゃま邪魔
- する
- ようになった ・・。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players. — Tatoeba -
147196
- か勝って
- も
- ま負けて
- も 、
- せいせいどうどう正々堂々
- プレイ
- し
- なさい 。
Whether you win or lose, you must play fair. — Tatoeba -
210246
- その
- こ子
- は
- プレイステーション
- の
- あたら新しい
- ソフト
- が
- ほ欲しい
- と
- だだをこねた 。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child. — Tatoeba -
161880
- わたし私
- は
- シー・ディーCD
- の
- プレイヤー
- を
- も持っていない
- のだ
- が 、
- とにかく
- その
- シー・ディーCD
- を
- か買った 。
I don't have a CD player, but I bought the CD anyway. — Tatoeba