Sentences — 44 found
-
81207
- まろ麿
- は
- プリン
- を
- た食べないで
- は
- おれぬ 。
I cannot resist eating pudding. — Tatoeba -
172237
- けさ今朝 ホーキング
- はかせ博士
- が
- えら選んでいた
- たんご単語
- は
- プリントアウト
- され 、
- かれ彼
- ほんの
- しゅっぱんしゃ出版社
- に
- おく送られる
- だろう 。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book. — Tatoeba -
174065
- こうせん光線
- は
- プリズム
- によって
- なないろ七色
- に
- ぶんかい分解
- される 。
Light is resolved by a prism into seven colors. — Tatoeba -
195915
-
ホワイト
- し氏
- は スプリングフィールド
- の
- ある
- ホテル
- の
- しはいにん支配人
- でした 。
Mr White was the manager of a hotel in Springfield. — Tatoeba -
196946
- プリン
- を
- どうぞ 。
Here's your pudding. — Tatoeba -
196947
- プリンター
- の
- から空の
- インク
- を
- とりか取り替えて
- くだ下さい 。
Please replace the empty ink jet cartridge in the printer. — Tatoeba -
196948
- プリズム
- は
- ひかり光
- を
- ぶんかい分解
- する 。
A prism decomposes light. — Tatoeba -
197701
-
ピーター
- は
- その
- プリン
- が
- あま甘
- すぎる
- と
- いった 。
Peter remarked that the pudding was too sweet. — Tatoeba -
202967
-
チャップリン
- は
- えいきゅう永久に
- アメリカ
- を
- さ去った 。
Chaplin left America for good. — Tatoeba -
203554
- たとえ
- どこ
- に
- す住んでいよう
- と
- も 、
- たと例えば 、チャーリー・チャップリン
- の
- しょき初期の
- えいが映画
- を
- み見て
- わら笑わず
- に
- いる
- の
- は
- むずか難しい
- と
- おも思う
- であろう 。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. — Tatoeba -
209630
- その
- じつげん実現
- も
- ユーザーニーズ
- を
- かんが考えた
- アプリケーション
- の
- かいはつ開発
- と
- ぎょうせい行政
- による
- きせいかんわ規制緩和
- が
- おお大きな
- ポイント
- となると
- かんがえ考えられる 。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation. — Tatoeba -
214524
- スプリンクラー
- が
- しばふ芝生
- の
- いちじょう一条
- の
- みず水
- を
- ふんしゅつ噴出
- している 。
The sprinkler is shooting out a stream of water onto the grass. — Tatoeba -
222353
- この
- きょうかしょ教科書
- は 、
- いそ急いで
- いんさつ印刷
- した
- ために
- ミスプリント
- が
- たくさん
- ある 。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes. — Tatoeba -
223927
- この
- お
- りょうり料理
- は 、
- パリ
- の
- エスプリ
- を
- いしき意識
- して 、
- あじつ味付け
- して
- みました 。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris. — Tatoeba -
225532
- グランプリ
- に
- か勝つ
- こと
- は
- ゆうめい有名な
- レーサー
- にとって
- は
- めいよ名誉
- であった 。
Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers. — Tatoeba -
235091
-
600-J
- かた型
- の
- プリンター
- が 1997
- ねん年
- の
- 5月
- 4日
- まで
- ざいこぎ在庫切れ
- と
- の
- おし御知らせ
- ありがとうございました 。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997. — Tatoeba -
442088
- この
- ソフトウエア
- は
- ギブスサンプリング
- の
- アルゴリズム
- により
- マルコフれんさモンテカルロほうマルコフ連鎖モンテカルロ法
- の
- けいさん計算
- を
- おこな行います 。
This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. — Tatoeba -
451811
- かき下記
- の quit
- コマンド
- を
- つか使う
- と
- アプリケーション
- を
- しゅうりょう終了
- させる
- こと
- が
- でき出来ます 。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit. — Tatoeba -
2280958
-
iPad
- アプリ
- を
- つく作る
- の
- が
- こんなに
- たいへん大変
- だ
- とは
- おもってもみ思ってもみなかった 。
I never thought it'd be this hard to create an iPad app. — Tatoeba -
227479
- おやつ
- に
- プリン
- を
- た食べた 。
I had some custard pudding for an afternoon snack. — Tatoeba