Sentences — 257 found
-
jreibun/2457/2
-
ワールドカップの
- じょうれんこく常連国 、スペインやアルゼンチン、ブラジルはさすが
- サッカーきょうこくサッカー強国 と呼ばれるだけあって、選手の
- そう層 が厚い。
Spain, Argentina, and Brazil, who regularly qualify for the World Cup Finals, are indeed strong soccer nations and their players are among the very best in the world. — Jreibun -
jreibun/4466/2
- ブランドまいブランド米 の代表、
- うおぬまさん魚沼産 のコシヒカリは消費者に高い評価を受け、
- にいがた新潟 から
- ぜんこく全国 に
- しゅっか出荷されて いる。
Uonuma-grown Koshihikari, a leading brand of rice, is highly prized by consumers, and it is shipped from Niigata Prefecture to the rest of Japan. — Jreibun -
jreibun/4474/2
- すもう相撲 は日本の文化に深く
- ねざ根差した
- ぶどう武道 と言われるが、ハワイ、ブラジル、モンゴルなど外国出身の
- りきし力士 もかねてより活躍している。
Sumo is said to be a martial art deeply rooted in Japanese culture. Nevertheless, there are sumo wrestlers from Hawaii, Brazil, Mongolia, and other foreign countries who have actively taken part in sumo for some time. — Jreibun -
jreibun/6123/1
- おんなしゃちょう女社長 は
- ぜんしん全身
- ブランドものブランド物 の服装できめていたが、
- あしもと足元 は
- やすもの安物 のパンプスを
- は履いて おり、どこかちぐはぐな印象だった。
The woman president was completely dressed in designer clothes, but she was wearing cheap pumps on her feet, which gave a somewhat incongruous impression. — Jreibun -
jreibun/7350/1
-
子どものとき、父が庭の
- たいぼく大木 の
- えだ枝 に
- なわ縄 をかけ、ブランコを作ってくれた。
When I was a child, my father hung a rope from the branches of a large tree in our yard and made a swing for me. — Jreibun -
jreibun/8235/1
- じもと地元 のバレーボールサークルに
- はい入った 。バレーは
- じつ実は 中学校卒業
- いらい以来 で、
- じゅうねんいじょう10年以上 のブランクがあるので、
- しあい試合 でミスをしてチームの
- あし足 を引っ張らないように頑張りたい。
I joined a local volleyball club. I haven’t actually played volleyball since I graduated from junior high school about 10 years ago. So, I want to do my best and try not to make errors in matches and let the team down. — Jreibun -
jreibun/8266/1
- かいしゃがえ会社帰り に、デパートのショーウィンドウに
- かざ飾って あった
- ブランドものブランド物 のスカーフに
- ひとめぼ一目惚れして 、
- しょうどうが衝動買い してしまった。
On my way home from work, I fell in love at first sight with a branded scarf in the show window of a department store and bought it on impulse. — Jreibun -
jreibun/8323/1
-
たまたま
- め目 に
- と留まった スニーカーは
- ゆうめい有名ブランド との
- コラボしょうひんコラボ商品 で、
- こんき今期 「
- げんてい限定 」
- はんばい販売 の
- もじ文字 につられ、いつもの悪い病気が出て、
- ごまんえん5万円 もするのについ買ってしまった。
The sneakers that caught my eye were a collaborative product developed with a famous brand. As usual, I was hooked by the marketing ploy: “limited time only for this season” and purchased it even though it costs me 50,000 yen. — Jreibun -
jreibun/9133/1
-
私が夏のセールで
- ねら狙って いる
- ほんめい本命 は、
- しにせ老舗 イタリアブランドのピンクのスカートだ。
My main target for the summer sale is a pink skirt from a long-established Italian brand. — Jreibun -
jreibun/9795/4
- だいとし大都市 で
- ひら開かれる 大きなファッションショーでは、トップモデルたちがデザイナーズブランドの最新の
- ふく服 を
- み身 にまとい、
- さっそう颯爽 とステージの
- うえ上 を歩いていく。
At big fashion shows held in major cities, top models sashay down the catwalk wearing the latest designer brand clothes. — Jreibun -
138453
- おお多く
- の
- ギャンブラー
- は
- けいば競馬
- で
- おかねお金
- を
- もう儲け
- も
- し 、
- うしな失い
- も
- する 。
Many gamblers win and lose money at the horse-race track. — Tatoeba -
140603
- ふたご双子
- の ブラウン
- きょうだい兄弟
- は 、
- ふたり2人とも
- さいきん最近
- けっこん結婚した
- が 、
- どようび土曜日
- に
- パーティー
- を
- ひら開いた 。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party. — Tatoeba -
141413
- せんもんか専門家
- でさえ
- この
- え絵
- を
- ほんもの本物
- の レンブラント
- の
- さく作
- と
- おもいちが思い違い
- した 。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. — Tatoeba -
143121
- せいふ政府
- は ブラウン
- し氏
- を
- ペルー
- たいし大使
- に
- にんめい任命
- した 。
The government appointed Mr Brown ambassador to Peru. — Tatoeba -
146231
- じょうし上司
- は
- じぶん自分
- が
- るすのあいだ留守の間
- じむしょ事務所
- の
- かんり管理
- を 、ブラウン
- し氏
- に
- いらい依頼
- した 。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away. — Tatoeba -
150182
-
次郎
- は
- ふく服
- に
- さっと
- ブラシ
- を
- かけた 。
Jiro gave his suit a quick brush. — Tatoeba -
150396
- つぎ次
- に
- あげる 「ブラック・ユーモア」
- の
- れい例
- を
- み見れば 、
- じぶん自分で
- はんだん判断
- を
- くだ下す
- ことができる
- だろう 。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself. — Tatoeba -
152831
- わたし私
- は
- ぼうし帽子
- に
- ブラシ
- を
- かけた 。
I gave my hat a brush. — Tatoeba -
153652
- わたし私
- は
- かれ彼
- を ブラウン
- さん
- と
- まちが間違えた 。
I took him for Mr Brown. — Tatoeba -
155810
- わたし私
- は
- うわぎ上着
- に
- ブラシ
- を
- かけた 。
I gave my coat a brush. — Tatoeba