Jisho

×

Sentences — 257 found

  • jreibun/2457/2
      ワールドカップの
    • じょうれんこく常連国
    • 、スペインやアルゼンチン、ブラジルはさすが
    • サッカーきょうこくサッカー強国
    • と呼ばれるだけあって、選手の
    • そう
    • が厚い。
    Spain, Argentina, and Brazil, who regularly qualify for the World Cup Finals, are indeed strong soccer nations and their players are among the very best in the world. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4466/2
    • ブランドまいブランド米
    • の代表、
    • うおぬまさん魚沼産
    • のコシヒカリは消費者に高い評価を受け、
    • にいがた新潟
    • から
    • ぜんこく全国
    • しゅっか出荷されて
    • いる。
    Uonuma-grown Koshihikari, a leading brand of rice, is highly prized by consumers, and it is shipped from Niigata Prefecture to the rest of Japan. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4474/2
    • すもう相撲
    • は日本の文化に深く
    • ねざ根差した
    • ぶどう武道
    • と言われるが、ハワイ、ブラジル、モンゴルなど外国出身の
    • りきし力士
    • もかねてより活躍している。
    Sumo is said to be a martial art deeply rooted in Japanese culture. Nevertheless, there are sumo wrestlers from Hawaii, Brazil, Mongolia, and other foreign countries who have actively taken part in sumo for some time. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6123/1
    • おんなしゃちょう女社長
    • ぜんしん全身
    • ブランドものブランド物
    • の服装できめていたが、
    • あしもと足元
    • やすもの安物
    • のパンプスを
    • 履いて
    • おり、どこかちぐはぐな印象だった。
    The woman president was completely dressed in designer clothes, but she was wearing cheap pumps on her feet, which gave a somewhat incongruous impression. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7350/1
      子どものとき、父が庭の
    • たいぼく大木
    • えだ
    • なわ
    • をかけ、ブランコを作ってくれた。
    When I was a child, my father hung a rope from the branches of a large tree in our yard and made a swing for me. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8235/1
    • じもと地元
    • のバレーボールサークルに
    • はい入った
    • 。バレーは
    • じつ実は
    • 中学校卒業
    • いらい以来
    • で、
    • じゅうねんいじょう10年以上
    • のブランクがあるので、
    • しあい試合
    • でミスをしてチームの
    • あし
    • を引っ張らないように頑張りたい。
    I joined a local volleyball club. I haven’t actually played volleyball since I graduated from junior high school about 10 years ago. So, I want to do my best and try not to make errors in matches and let the team down. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8266/1
    • かいしゃがえ会社帰り
    • に、デパートのショーウィンドウに
    • かざ飾って
    • あった
    • ブランドものブランド物
    • のスカーフに
    • ひとめぼ一目惚れして
    • しょうどうが衝動買い
    • してしまった。
    On my way home from work, I fell in love at first sight with a branded scarf in the show window of a department store and bought it on impulse. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8323/1
      たまたま
    • 留まった
    • スニーカーは
    • ゆうめい有名ブランド
    • との
    • コラボしょうひんコラボ商品
    • で、
    • こんき今期
    • げんてい限定
    • はんばい販売
    • もじ文字
    • につられ、いつもの悪い病気が出て、
    • ごまんえん5万円
    • もするのについ買ってしまった。
    The sneakers that caught my eye were a collaborative product developed with a famous brand. As usual, I was hooked by the marketing ploy: “limited time only for this season” and purchased it even though it costs me 50,000 yen. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9133/1
      私が夏のセールで
    • ねら狙って
    • いる
    • ほんめい本命
    • は、
    • しにせ老舗
    • イタリアブランドのピンクのスカートだ。
    My main target for the summer sale is a pink skirt from a long-established Italian brand. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9795/4
    • だいとし大都市
    • ひら開かれる
    • 大きなファッションショーでは、トップモデルたちがデザイナーズブランドの最新の
    • ふく
    • にまとい、
    • さっそう颯爽
    • とステージの
    • うえ
    • を歩いていく。
    At big fashion shows held in major cities, top models sashay down the catwalk wearing the latest designer brand clothes. Jreibun
    Details ▸
  • 138453
    • おお多く
    • ギャンブラー
    • けいば競馬
    • おかねお金
    • もう儲け
    • うしな失い
    • する
    Many gamblers win and lose money at the horse-race track. Tatoeba
    Details ▸
  • 140603
    • ふたご双子
    • ブラウン
    • きょうだい兄弟
    • ふたり2人とも
    • さいきん最近
    • けっこん結婚した
    • どようび土曜日
    • パーティー
    • ひら開いた
    The Brown twins, both of whom got recently married, held a party. Tatoeba
    Details ▸
  • 141413
    • せんもんか専門家
    • でさえ
    • この
    • ほんもの本物
    • レンブラント
    • さく
    • おもいちが思い違い
    • した
    Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. Tatoeba
    Details ▸
  • 143121
    • せいふ政府
    • ブラウン
    • ペルー
    • たいし大使
    • にんめい任命
    • した
    The government appointed Mr Brown ambassador to Peru. Tatoeba
    Details ▸
  • 146231
    • じょうし上司
    • じぶん自分
    • るすのあいだ留守の間
    • じむしょ事務所
    • かんり管理
    • 、ブラウン
    • いらい依頼
    • した
    The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away. Tatoeba
    Details ▸
  • 150182
      次郎
    • ふく
    • さっと
    • ブラシ
    • かけた
    Jiro gave his suit a quick brush. Tatoeba
    Details ▸
  • 150396
    • つぎ
    • あげる
    • 「ブラック・ユーモア」
    • れい
    • 見れば
    • じぶん自分で
    • はんだん判断
    • くだ下す
    • ことができる
    • だろう
    The following example of sick humor will enable you to judge for yourself. Tatoeba
    Details ▸
  • 152831
    • わたし
    • ぼうし帽子
    • ブラシ
    • かけた
    I gave my hat a brush. Tatoeba
    Details ▸
  • 153652
    • わたし
    • かれ
    • ブラウン
    • さん
    • まちが間違えた
    I took him for Mr Brown. Tatoeba
    Details ▸
  • 155810
    • わたし
    • うわぎ上着
    • ブラシ
    • かけた
    I gave my coat a brush. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >