Jisho

×

Sentences — 280 found

  • jreibun/2412/2
      アロマテラピーの楽しみ
    • かた
    • ひと一つ
    • に、
    • せいゆ精油
    • をお
    • すうてき数滴
    • 落とし、その蒸気を吸入する方法がある。
    One way to enjoy aromatherapy is to place a few drops of essential oil into hot water and inhale the vapor that rises from the water. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7337/2
    • おいわお祝い
    • で、
    • きまりもんく決まり文句
    • を並べただけのスピーチを聞いても
    • こころ
    • に響かない。
    Speeches filled with cliches do not move people’s heart on a festive occasion. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/54/2
      日曜日の朝、春らしい陽気を感じ、明るい色のワンピースを着て
    • まち
    • に買い物に出かけることにした。
    On Sunday morning I felt the spring-like weather, so I decided to put on a brightly colored dress to go shopping in town. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/73/2
      シンプルな
    • しろ
    • のワンピースにベルトやスカーフをあしらい、アクセントをつけて楽しむ。
    A simple white dress can be accessorized with a belt or scarf for a pleasing style. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/625/2
      日本には、「
    • しちごさん七五三
    • 」のように子どもの
    • すこ健やかな
    • 成長を
    • いの祈る
    • ぎょうじ行事
    • がいくつもある。
    In Japan, there are a number of events, such as Shichi-Go-San, aimed at praying for the healthy growth of children. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/665/1
      地方活性化をテーマとしたフォーラムを開催するにあたり、
    • じもとせんしゅつ地元選出
    • の国会議員にスピーチを依頼した。
    In order to hold a forum on revitalization of the local area, we asked a locally elected member of the Diet to give a speech. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/706/2
      トレーニングの
    • ほうほうとう方法等
    • が科学的に進化し、アスリートの
    • じゅみょう寿命
    • 延びて
    • いると言われているが、若いうちに
    • せんしゅせいめい選手生命
    • のピークを
    • むか迎え
    • はやす早過ぎる
    • いんたい引退
    • 惜しまれ
    • つつ、
    • おもてぶたい表舞台
    • 去った
    • 選手も多くいた。
    Even though scientific advances in training methods have extended the lifespan of athletes, many still peak at a young age and leave their sport too early, much to fans’ disappointment. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1405/2
    • くるま
    • はスピードの出し過ぎからほぼ
    • ちょっかく直角
    • の急カーブを曲がりきれず、ガードレールに衝突した。
    Due to its excessive speed, the car failed to make a sharp, almost right-angle turn, and hit the guardrail. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3199/1
      ヘイトスピーチというのは、特定の民族、あるいは特定の国籍や宗教を持つ
    • ひとびと人々
    • に対し、それを
    • はいじょ排除する
    • ような
    • さべつてき差別的
    • げんどう言動
    • こうぜん公然と
    • おこな行われる
    • ことを
    • 指し
    • けっ決して
    • ゆる許される
    • ものではない。
    Hate speech refers to the public use of derogatory language and actions that exclude people of a certain ethnic group, nationality, or religion; hate speech should never be tolerated. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4439/3
      いつの
    • にんき人気
    • のピークが過ぎ去っていくのが、アイドルの
    • しゅくめい宿命
    • だ。
    It is the fate of pop stars, so-called “idols,” that one day the peak of their popularity will pass. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4241/1
      「ポ、ポ、ポ、ピーン」と
    • じほう時報
    • しょうご正午
    • を告げ、ラジオのニュース番組が始まった。
    “Po, po, po, peep!” the time signal announced noon, and the radio news program began. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4435/1
    • エーさんA3
    • サイズの書類を
    • エーよんA4
    • サイズに
    • しゅくしょう縮小
    • したい場合には、コピー
    • ばいりつ倍率
    • ななじゅういっパーセント71%
    • してい指定
    • すればよい。
    If you want to reduce the size of an A3 document to A4, simply adjust the copier magnification scale to 71%. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4455/1
      日本では多くの
    • ひと
    • はくまい白米
    • を主食としているが、その消費量は
    • せんきゅうひゃくろくじゅうにねん1962年
    • をピークに
    • ねんねん年々
    • 減少している。
    Although white rice is a staple food for many people in Japan, its consumption has been declining year by year since its peak in 1962. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4466/1
    • まいとし毎年
    • しがつ4月
    • の下旬から、
    • ごがつ5月
    • ははのひ母の日
    • に向けてカーネーションの
    • しゅっか出荷
    • がピークを迎える。
    From late April each year, shipments of carnations reach their peak as Mother’s Day approaches in May. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4472/1
      私たちの高校は
    • がっしょう合唱コンクール
    • けんたいかい県大会
    • で優勝し、
    • ぜんこくたいかい全国大会
    • しゅつじょう出場
    • を決めた。
    Our high school won the prefectural chorus competition and qualified for the national competition. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5358/1
      複雑化・スピード化する現代社会ではどこにビジネスチャンスが眠っているかわからない。見つけ出して大きく育てていくには
    • せんけん先見
    • めい
    • が必要だ。
    In today’s increasingly complex and fast-paced society, you never know where business opportunities lie. Identifying such opportunities and cultivating them requires foresight. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5741/1
    • げんろん言論
    • の自由は大切だが、誰に何を言っても良いということではない。
    • しゃかいてきじゃくしゃ社会的弱者
    • しょうすうは少数派
    • に対するヘイトスピーチを
    • げんろん言論
    • の自由で
    • せいとうか正当化
    • することは
    • だんこ断固
    • として許されない。
    Freedom of speech is important, but it does not mean that you can say whatever you want to anyone. It is unacceptable to use free speech to justify hate speech against the socially vulnerable or minority groups. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6060/1
    • あさ
    • から降り始めていた
    • あめ
    • はだんだん
    • いきお勢い
    • を増して、
    • ときおり時折
    • 強い
    • かぜ
    • も吹くようになった。
    The rain that had begun to fall in the morning gradually increased in intensity, and fierce winds began to blow in gusts. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6067/1
      優勝候補のスピードスケート選手は、決勝で
    • じゅうにぶん十二分
    • に実力を発揮した結果、
    • だん断トツ
    • でゴールを切った。
    The speed skater, who was considered the favorite, showed more than enough ability in the finals and comfortably finished in the top spot. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6068/1
    • はんとしご半年後
    • のシンポジウム開催に向け、会議ではゲストスピーカーの選定から会場の予約、パンフレット制作など、
    • いちれん一連
    • だんど段取り
    • について
    • うちあわ打合せ
    • を行った。
    In preparation for the symposium to be held six months later, a series of arrangements, including the selection of guest speakers, venue reservations, and the production of brochures were discussed at the meeting. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >