Sentences — 314 found
-
jreibun/7371/2
-
マイナンバーとは、日本に
- じゅうみんひょう住民票 を
- ゆう有する 人が持つ個人番号のことだ。
Mai Nanbā (my number) is a unique personal identification number assigned to each individual who is a registered resident of Japan. — Jreibun -
jreibun/8315/1
- りようしゃしょうめいよう利用者証明用
- でんししょうめいしょ電子証明書 を
- とうろく登録 したマイナンバーカードがあれば、コンビニで
- じゅうみんひょう住民票 が受け取れる。
With an Individual Number Card, aka My Number Card, that has a registered electronic certificate for user authentification, you can obtain a copy of your certificate of residence at a convenience store. — Jreibun -
jreibun/9764/1
-
ヨーロッパには、
- よつば四つ葉 のクローバーは見つけた
- ひと人 に幸運をもたらすという
- いいつた言い伝え がある。
In Europe, there is a legend that a four-leaf clover brings good luck to those who find it. — Jreibun -
140058
- むすこ息子
- は
- ハンバーガー
- に
- あきています 。
My son is tired of hamburgers. — Tatoeba -
140874
- すべ全ての
- メンバー
- が
- かのじょ彼女の
- いけん意見
- を
- そんちょう尊重
- した 。
All the members made much of her opinion. — Tatoeba -
143560
- すうがく数学
- は 、アルバート
- の
- いちばん一番
- す好きな
- かもく科目
- だ 。
Mathematics is Albert's favorite subject. — Tatoeba -
145518
- しんりがくしゃ心理学者
- の
- なか中
- には ペパーバーグ
- の
- けんきゅう研究
- に
- ぎねん疑念
- を
- いだ抱く
- ひと人
- が
- いる 。
Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research. — Tatoeba -
146087
- ばしょ場所
- は
- にし西
- バージニア
- しゅう州
- の
- とお遠く
- はな離れた
- ちい小さな
- さんそん山村 。
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia. — Tatoeba -
147268
- じょせい女性
- ではある
- が 、
- かのじょ彼女
- は
- この
- バーベル
- を
- もちあげ持ち上げられる 。
Woman as she is, she can lift this barbell. — Tatoeba -
147825
- じゅくれん熟練した
- ドライバー
- でも
- ミス
- を
- する
- ことがある 。
Even expert drivers can make mistakes. — Tatoeba -
148204
- あき秋
- には
- れっしゃ列車
- の
- せんぷうき扇風機
- に
- カバー
- が
- かけられる 。
In the fall, covers are put over the fans in trains. — Tatoeba -
149065
- くるま車
- の
- ナンバー
- を
- かきと書き留められなかった 。
I was unable to write down the number of the car. — Tatoeba -
149068
- くるま車
- の
- ギア
- を
- い入れず
- に
- リバース
- を
- い入れた
- ので
- みせさき店先
- に
- ただい多大な
- そんがいをあた損害を与えた 。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front. — Tatoeba -
150842
- じこ事故
- の
- ばあい場合 、
- すべ全て
- ほけん保険
- で
- カバー
- されています
- か 。
Am I fully covered in case of an accident? — Tatoeba -
155384
- わたし私
- は
- そふ祖父
- によって ロバート
- と
- なづ名付けられました 。
I was named Robert by my grandfather. — Tatoeba -
159081
- わたし私
- は
- ハンバーガー
- を
- ひと1つ
- た食べて
- もうひともう1つ
- ちゅうもん注文
- した 。
I ate a hamburger and ordered another. — Tatoeba -
159082
- わたし私
- は
- ハンバーガー
- が
- ほしかった
- が 、
- がまん我慢
- した 。
I wanted a hamburger, but I restrained myself. — Tatoeba -
74042
- て手
- が
- さむ寒
- さ
- で
- ふる震えた
- は 、
- すこ少し
- オーバー
- で
- すみません 。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top. — Tatoeba -
74292
-
ロバート・ハンセン
- が 、
- きゅうソれん旧ソ連
- に
- ひみつじょうほう秘密情報
- を
- 売りさばいた
- ようぎ容疑
- で
- たいほ逮捕
- された 。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. — Tatoeba -
74508
- ちょうせつ調節
- レバー
- を
- うえ上
- に
- あ上げる
- と
- ざめん座面
- の
- たか高さ
- を
- ちょうせつ調節
- できます 。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up. — Tatoeba