Sentences — 42 found
-
192043
- わからない 。
- とうきょう東京
- には
- ニックネーム
- が
- ある ?
I don't know. Is there a nickname for Tokyo? — Tatoeba -
195190
- マヨネーズ
- の
- あぶら油
- は
- ぶんり分離
- する
- ことがある 。
The oil in mayonnaise sometimes separates from the other ingredients. — Tatoeba -
195327
- マネージャー
- は
- はいぼく敗北
- を
- みと認めた 。
- そして 、
- つぎ次の
- ゲーム
- に
- しょうりをおさ勝利を収める
- けいかくをた計画を立てた 。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game. — Tatoeba -
195328
- マネージャー
- は
- しっぱい失敗
- は
- じぶん自分
- の
- せい
- だ
- と
- いった 。
The manager blamed himself for the failure. — Tatoeba -
195329
- マネージャー
- は
- たくさん
- の
- もんだい問題
- を
- あつか扱っています 。
The manager deals with many problems. — Tatoeba -
195330
- マネージャー
- は 、
- わたし私
- が
- かれ彼
- と
- いっしょ一緒に
- くうこう空港
- に
- い行って
- は
- どう
- か
- と
- いいだ言い出した 。
The manager suggested that I go with him to the airport. — Tatoeba -
195331
- マネージャー
- の
- なか中
- には
- かれ彼
- が
- しゃちょう社長
- になった
- こと
- について
- ぶつぶつ
- いう
- の
- が
- いた 。
Some managers murmured at his appointment as president. — Tatoeba -
196763
-
べティ
- は
- バラ
- を
- すう数
- ほん本 、ジェーン
- は
- カーネーション
- を
- すう数
- ほん本
- もってきた 。
Betty brought some roses and Jane some carnations. — Tatoeba -
212620
- その
- ボクシング
- しあい試合
- は
- かんぜん完全に
- いっぽうてき一方的
- だった 。
- いっぽう一方
- の
- ボクサー
- は
- ひどく
- ぶ打たれて
- けが怪我
- した
- ので 、
- その
- マネージャー
- は
- はいぼく敗北
- を
- みと認め
- なければならなかった 。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge. — Tatoeba -
214523
- スペイン
- から
- パリ
- まで ピレネー
- を
- こ越えて
- ハイキング
- した 。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris. — Tatoeba -
214739
- スケジュール
- について
- マネージャー
- と
- そうだん相談
- したい 。
I want to talk with the manager about the schedule. — Tatoeba -
219106
- こびへつらう
- ウェイター
- は
- さいじょう最上
- の
- テーブル
- を
- あてがわれる 。
- なぜなら 、
- そうした
- ウェイター
- は 、
- いつも
- マネージャー
- や
- うわやく上役
- の
- きげんをとる
- から 。
The obsequious waiter is usually assigned the best table because he always curries favor with his manager and superiors. — Tatoeba -
226202
- カラー・コーディネーション
- に
- かん関する ケリー
- の
- ろんぶん論文
- に
- ていしゅつ提出
- された
- じょうほう情報
- は 、
- べつ別の
- りろん理論
- を
- こうちく構築
- する
- のに
- ゆうよう有用
- である 。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory. — Tatoeba -
233552
- あなた
- の
- こと
- を
- ファーストネーム
- で
- よ呼ぶ
- こと事
- を
- お
- ゆる許し
- くだ下さい 。
Please excuse me for calling you by your first name. — Tatoeba -
237368
- わたし私
- は
- とくしゅこうか特殊効果
- が
- すばらしい
- ので 「ターミネーター」
- が
- す好き
- です 。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic. — Tatoeba -
78107
- りょうこく両国
- の
- だいひょうだん代表団
- は
- ジュネーブ
- で
- かいけん会見
- した 。
The delegations of both countries met in Geneva. — Tatoeba -
138394
- おお多く
- の
- こくさいかいぎ国際会議
- が
- ジュネーブ
- で
- ひら開かれてきた 。
Many international conferences have been held in Geneva. — Tatoeba -
198638
- ネービーブルー
- の
- レインコート
- を
- さが探している
- んです
- よ 、
- サイズ
- は 36
- なんだ
- けど 。
I'm looking for a navy blue raincoat, size 36. — Tatoeba -
189024
- えいご英語
- を
- はな話す
- とき時
- は 、
- もっと
- イントネーション
- に
- ちゅうい注意
- し
- なさい 。
Pay more attention to intonation when you speak English. — Tatoeba -
195326
- マネージャー
- は
- かれ彼
- の
- こうせき功績
- を
- たた称えた 。
The manager complimented him on his achievement. — Tatoeba