Sentences — 42 found
-
74781
- おんなごころ女心
- の
- きび機微
- を
- ぞんぶん存分に
- たの楽しめる
- ドラマ
- である 。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind. — Tatoeba -
75464
- この
- あき秋
- は 、
- めずら珍しく
- ドラマ
- を
- たくさん
- み見ている 。
This autumn I am, unusually, watching many drama series. — Tatoeba -
92591
- かのじょ彼女
- は
- その
- ドラマ
- で
- じゅうよう重要な
- やく役
- を
- えん演じた 。
She played an important part in the drama. — Tatoeba -
97910
- かれ彼ら
- は
- その
- しょうせつ小説
- を
- ドラマ
- か化
- した 。
They made the novel into a drama. — Tatoeba -
113159
- かれ彼
- は
- その
- ドラマ
- を
- かたずをの固唾を飲んで
- み見つめた 。
He watched the drama holding his breath. — Tatoeba -
120928
- かれ彼
- が
- その
- テレビドラマ
- の
- すじ筋
- を
- はな話す
- やくわり役割
- を
- した 。
He had the role of narrating the television drama. — Tatoeba -
172182
- こんど今度
- の
- テレビドラマ
- は
- たいへん
- おもしろい 。
The new TV drama is quite interesting. — Tatoeba -
182252
- きょねん去年
- の
- ヒット
- した
- おんがく音楽
- は 、
- みんな
- にんき人気
- ドラマ
- が
- から絡んでいる 。
Last year's pop hit was set off by a serial TV drama. — Tatoeba -
199079
- ナポレオン
- の
- いっしょう一生
- は
- すばらしい
- ドラマ
- だった 。
Napoleon's life was a great drama. — Tatoeba -
212876
- その
- ドラマ
- は
- わたし私の
- むね胸
- を
- いっぱい
- に
- した 。
The drama brought a lump to my throat. — Tatoeba -
212877
- その
- ドラマ
- は
- げんさく原作
- と
- ちが違っている 。
The drama differs from the original story. — Tatoeba -
212943
- その
- テレビドラマ
- は
- たいへん大変
- にんき人気
- が
- たか高かった
- ので 、
- その
- じだい時代
- にたいに対する
- ひとびと人々
- の
- かんしん関心
- が
- たか高まった 。
The drama on TV was so popular that it stirred up people's interest in the period. — Tatoeba -
223452
- この
- ドラマ
- は
- どんな
- ふうに
- お終わります
- か 。
How does this drama end? — Tatoeba -
223453
- この
- ドラマ
- の
- とうじょうじんぶつ登場人物
- は
- すべて
- かくう架空の
- もの
- です 。
All the characters in this drama are fictitious. — Tatoeba -
223499
- この
- テレビドラマ
- を
- み見れば
- えどじだい江戸時代
- の
- しょみん庶民
- の
- く暮らしぶり
- が
- よく
- わかります 。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well. — Tatoeba -
231288
- あの
- ドラマ 、
- さいご最後
- に
- いつも
- いみしん意味深な
- ことば言葉
- を
- い言って
- お終わる
- よ
- ね 。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line. — Tatoeba -
432842
- どの
- ドラマ
- が
- いちばん一番
- す好き
- ですか 。
Which drama series do you like best? — Tatoeba -
645888
- この
- テレビドラマ
- の
- けいかん警官
- は
- しょっけん職権
- を
- らんよう乱用
- する
- おしょくけいかん汚職警官
- みたい
- です 。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority. — Tatoeba -
76258
- ハンりゅう韓流
- ドラマ
- ブーム
- に
- びんじょう便乗
- して 、
- かんこく韓国
- の
- せいひん製品
- を
- う売る
- ぎょうしゃ業者
- が
- ふ増えた 。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased. — Tatoeba -
223451
- この
- ドラマ
- は
- たんじゅん単純な
- かんぜんちょうあく勧善懲悪
- もの
- で 、
- いまいち今一つ
- ふか深み
- に
- か欠けて
- ものた物足りない 。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth. — Tatoeba