Jisho

×

Sentences — 42 found

  • 74781
    • おんなごころ女心
    • きび機微
    • ぞんぶん存分に
    • たの楽しめる
    • ドラマ
    • である
    It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind. Tatoeba
    Details ▸
  • 75464
    • この
    • あき
    • めずら珍しく
    • ドラマ
    • たくさん
    • 見ている
    This autumn I am, unusually, watching many drama series. Tatoeba
    Details ▸
  • 92591
    • かのじょ彼女
    • その
    • ドラマ
    • じゅうよう重要な
    • やく
    • えん演じた
    She played an important part in the drama. Tatoeba
    Details ▸
  • 97910
    • かれ彼ら
    • その
    • しょうせつ小説
    • ドラマ
    • した
    They made the novel into a drama. Tatoeba
    Details ▸
  • 113159
    • かれ
    • その
    • ドラマ
    • かたずをの固唾を飲んで
    • 見つめた
    He watched the drama holding his breath. Tatoeba
    Details ▸
  • 120928
    • かれ
    • その
    • テレビドラマ
    • すじ
    • はな話す
    • やくわり役割
    • した
    He had the role of narrating the television drama. Tatoeba
    Details ▸
  • 172182
    • こんど今度
    • テレビドラマ
    • たいへん
    • おもしろい
    The new TV drama is quite interesting. Tatoeba
    Details ▸
  • 182252
    • きょねん去年
    • ヒット
    • した
    • おんがく音楽
    • みんな
    • にんき人気
    • ドラマ
    • から絡んでいる
    Last year's pop hit was set off by a serial TV drama. Tatoeba
    Details ▸
  • 199079
    • ナポレオン
    • いっしょう一生
    • すばらしい
    • ドラマ
    • だった
    Napoleon's life was a great drama. Tatoeba
    Details ▸
  • 212876
    • その
    • ドラマ
    • わたし私の
    • むね
    • いっぱい
    • した
    The drama brought a lump to my throat. Tatoeba
    Details ▸
  • 212877
    • その
    • ドラマ
    • げんさく原作
    • ちが違っている
    The drama differs from the original story. Tatoeba
    Details ▸
  • 212943
    • その
    • テレビドラマ
    • たいへん大変
    • にんき人気
    • たか高かった
    • ので
    • その
    • じだい時代
    • にたいに対する
    • ひとびと人々
    • かんしん関心
    • たか高まった
    The drama on TV was so popular that it stirred up people's interest in the period. Tatoeba
    Details ▸
  • 223452
    • この
    • ドラマ
    • どんな
    • ふうに
    • 終わります
    How does this drama end? Tatoeba
    Details ▸
  • 223453
    • この
    • ドラマ
    • とうじょうじんぶつ登場人物
    • すべて
    • かくう架空の
    • もの
    • です
    All the characters in this drama are fictitious. Tatoeba
    Details ▸
  • 223499
    • この
    • テレビドラマ
    • 見れば
    • えどじだい江戸時代
    • しょみん庶民
    • 暮らしぶり
    • よく
    • わかります
    If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well. Tatoeba
    Details ▸
  • 231288
    • あの
    • ドラマ
    • さいご最後
    • いつも
    • いみしん意味深な
    • ことば言葉
    • 言って
    • 終わる
    Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line. Tatoeba
    Details ▸
  • 432842
    • どの
    • ドラマ
    • いちばん一番
    • 好き
    • ですか
    Which drama series do you like best? Tatoeba
    Details ▸
  • 645888
    • この
    • テレビドラマ
    • けいかん警官
    • しょっけん職権
    • らんよう乱用
    • する
    • おしょくけいかん汚職警官
    • みたい
    • です
    It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority. Tatoeba
    Details ▸
  • 76258
    • ハンりゅう韓流
    • ドラマ
    • ブーム
    • びんじょう便乗
    • して
    • かんこく韓国
    • せいひん製品
    • 売る
    • ぎょうしゃ業者
    • 増えた
    Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased. Tatoeba
    Details ▸
  • 223451
    • この
    • ドラマ
    • たんじゅん単純な
    • かんぜんちょうあく勧善懲悪
    • もの
    • いまいち今一つ
    • ふか深み
    • 欠けて
    • ものた物足りない
    This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >