Sentences — 35 found
-
198167
- バス
- の
- うんてんしゅ運転手
- は
- きょう今日
- ストライキ
- を
- している 。
The bus drivers are on strike today. — Tatoeba -
214589
- ストライキ
- を
- していた
- ろうどうしゃ労働者
- たち達
- は 、
- みずか自ら
- ストライキ
- を
- ちゅうし中止
- した 。
The strikers called off the strike of their own accord. — Tatoeba -
214590
- ストライキ
- は
- せきたん石炭
- の
- かかく価格
- に
- えいきょう影響
- を
- あた与えます
- か 。
Will the strike affect the price of coal? — Tatoeba -
214591
- ストライキ
- は
- こくみんけいざい国民経済
- に
- えいきょう影響
- を
- あた与えた 。
The strike affected the nation's economy. — Tatoeba -
214592
- ストライキ
- は
- ほとんど
- むだ
- だった 。
The strike was to little purpose. — Tatoeba -
214593
- ストライキ
- の
- ために
- りょこう旅行
- を
- ちゅうし中止
- し
- なければならなかった 。
I had to cancel my trip on account of the strike. — Tatoeba -
214594
- ストライキ
- とは
- じゅうぎょういん従業員
- の
- しゅうだん集団
- が
- いったい一体
- となって
- しゅうろう就労
- を
- きょひ拒否
- する
- こと
- です 。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees. — Tatoeba -
216268
- しかしながら 、
- この
- ストライキ
- は
- へいわてき平和的
- で
- は
- なく 、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア
- ぼくし牧師
- は
- ろうし労使
- そうほう双方
- に
- にんたい忍耐
- と
- へいせい平静さ
- を
- もと求めた 。
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm. — Tatoeba -
224752
- ここ
- から
- み見る
- と 、
- わたし私
- には
- ストライク
- に
- み見えました
- よ 。
It looked like a strike to me from here. — Tatoeba -
415511
- はじ初めて
- マージャン麻雀
- に
- トライ
- します 。
I'm trying mah-jong for the first time. — Tatoeba -
235220
- 4月
- 6日
- に
- ストライキ
- が
- よてい予定
- されている 。
There's to be a strike on April 6th. — Tatoeba -
120808
- かれ彼
- が
- どうしても
- ちんぎん賃金
- を
- あ上げなかった
- とき 、
- かれ彼ら
- は
- ストライキ
- を
- した 。
When he would not give them higher pay, they went on strike. — Tatoeba -
194328
- もういちどもう一度
- それ
- に
- トライ
- して
- み
- たら 。
Why don't you give it another try? — Tatoeba -
214595
- ストライキ
- が
- ゆうびん郵便
- せいど制度
- を
- こんらん混乱
- させた 。
A strike disrupted the postal service. — Tatoeba -
162352
- ストライキ
- の
- ために
- りょこう旅行
- を
- ちゅうし中止
- し
- なければならなかった 。
I had to cancel my trip on account of the strike. — Tatoeba