Sentences — 51 found
-
jreibun/670/1
-
この町は地図で見ると、ちょうど
- はんとう半島 の入り口の
- あた辺り に位置していることがわかる。
If you look at the map, you will see that this town is located just around the entrance to the peninsula. — Jreibun -
jreibun/670/2
-
地下鉄の
- かいさつ改札 を出て、エスカレーターで上がったところにすぐデパートの
- いりぐち入り口 があり、買い物をする
- ひと人 には便利だ。
The entrance to the department store is up the escalator right outside the subway ticket gates, making it convenient for shoppers. — Jreibun -
jreibun/4571/2
-
株価や
- かわせそうば為替相場 は、国内外の政治・経済など
- さまざま様々な 状況の影響を受け
- じょうげ上下する 。
Stock prices and exchange rates fluctuate under the influence of various conditions, including domestic and international politics and economics. — Jreibun -
jreibun/4571/3
-
近所のデパートの閉店セールで、スーツの
- じょうげ上下 セットを
- いちまんえん1万円 で買えて、
- おかいどくお買い得 だった。
In a closing sale at a nearby department store, I was able to buy a two-piece suit for 10,000 yen, which was a bargain. — Jreibun -
jreibun/8266/1
-
初めて
- はい入った カフェの
- かわい可愛い 店員さんに
- ひとめぼ一目惚れ してしまい、それから毎日
- かよ通う ようになった。
I fell in love at first sight with the cute waitress at the café I went to for the first time—and have gone in there every day since. — Jreibun -
jreibun/9091/1
- むかし昔
- ぎんざ銀座 には
- ほり壕 があったということだが、すっかり
- うめた埋め立てられ 多くのデパートが建っており、
- いま今 となっては
- まった全く 想像できない。
It is said that there used to be moats in Ginza, but they have been completely reclaimed and many department stores have been built on top of them. It is hard now to imagine how it used to be. — Jreibun -
jreibun/9839/1
- まいとし毎年
- にがつ2月 のバレンタインデーが近づくと、
- おおて大手 デパートでは、世界の有名メーカーの人気チョコレートを集めた特別販売会が
- もよお催される 。
Every year as Valentine’s Day approaches in February, major department stores hold special sales events featuring popular chocolates from famous manufacturers around the world. — Jreibun -
jreibun/8266/2
- かいしゃがえ会社帰り に、デパートのショーウィンドウに
- かざ飾って あった
- ブランドものブランド物 のスカーフに
- ひとめぼ一目惚れして 、
- しょうどうが衝動買い してしまった。
On my way home from work, I fell in love at first sight with a branded scarf in the show window of a department store and bought it on impulse. — Jreibun -
145261
-
新宿
- には
- デパート
- や
- スーパー
- が
- たくさん
- あります 。
There are many department stores and supermarkets in Shinjuku. — Tatoeba -
145478
- あたら新しい
- デパート
- が
- らいげつ来月
- かいてん開店
- する 。
The new department store will be opened next month. — Tatoeba -
152946
- わたし私
- は
- ふく服
- について
- は
- たいてい
- その
- デパート
- で
- か買います 。
I usually buy my clothes at the department store. — Tatoeba -
158975
- わたし私
- は
- プレゼント
- を
- か買う
- もくてき目的
- で
- デパート
- へ
- い行った 。
I went to the department store with a view to buying a present. — Tatoeba -
83048
- はは母
- は
- デパート
- へ
- かいもの買い物
- に
- い行きました 。
Mother went shopping at the department store. — Tatoeba -
92057
- かのじょ彼女
- は
- デパート
- で
- タクシー
- を
- お降りた 。
She got out of the taxi at the department store. — Tatoeba -
111799
- かれ彼
- は
- デパート
- へ
- かいもの買い物
- に
- い行った 。
He went shopping at a department store. — Tatoeba -
123358
- とつぜん突然 、
- その
- デパート
- で
- かじ火事
- が
- お起こった 。
All of a sudden, a fire broke out in the department store. — Tatoeba -
124720
- でんわ電話
- で
- デパート
- に
- その
- ほん本
- を
- はっちゅう発注
- した 。
I ordered the book from the department store by telephone. — Tatoeba -
159417
- わたし私
- は
- デパート
- で
- まいご迷子になった
- しょうねん少年
- を
- たす助けた 。
I helped the boy who got lost in the department store. — Tatoeba -
159418
- わたし私
- は
- デパート
- で
- ぐうぜん偶然 ジェーン
- に
- あ会った 。
I met Jane in the department store by chance. — Tatoeba -
159419
- わたし私
- は
- デパート
- で
- オーバー
- を
- あつらえた 。
I ordered my overcoat from a department store. — Tatoeba