Sentences — 57 found
-
jreibun/7316/1
- なみ並 の才能と努力では、オリンピックで
- きん金メダル を獲得することはできない。
You won’t be able to win a gold medal at the Olympics with average levels of talent and effort. — Jreibun -
jreibun/707/1
-
オリンピックでメダルを取った
- じゅうだいなか10代半ば の選手は、メディアのインタビューに
- どうどう堂々 とした態度で答えた。
The athlete in his mid-teens, who had won a medal at the Olympics, confidently attended media interviews and responded to reporters’ questions. — Jreibun -
jreibun/3874/1
- すなはま砂浜 を靴のまま歩こうとすると、靴の中に砂が
- はい入って 歩きにくい。
- くつした靴下 を脱いで、ビーチサンダルで歩けば気にならない。
If you try to walk on a sandy beach with your shoes on, it will be difficult because sand will keep getting inside your shoes. You won’t have that problem if you take off your socks and walk with beach sandals. — Jreibun -
148271
- しゅうわい収賄
- スキャンダル
- は
- かいがい海外
- で
- はげ激しい
- はんぱつ反発
- を
- う生みました 。
The bribery scandal created a backlash overseas. — Tatoeba -
148413
- しゅしょう首相
- は
- スキャンダル
- に
- まきこ巻き込まれた 。
The Prime Minister was involved in a scandal. — Tatoeba -
148422
- しゅしょう首相
- の
- スキャンダル
- しゃくめい釈明
- は
- こくみん国民
- にとって
- みえみ見え見え
- だった 。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public. — Tatoeba -
148426
- しゅしょう首相
- が
- スキャンダル
- の
- いんぺいこうさく隠蔽工作
- を
- はか図った
- けっか結果 、
- しんぶん新聞
- が
- じけん事件
- を
- つきとめた
- とき
- には 、
- じたい事態
- を
- ますます
- あっか悪化
- させて
- しまった 。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. — Tatoeba -
149327
- じっさい実際
- には 、
- かのじょ彼女
- は
- その
- スキャンダル
- とは
- 関係がなかった 。
In point of fact, she had nothing to do with the scandal. — Tatoeba -
76783
- クラッチペダル
- を
- すうかい数回
- ふ踏む
- と 、
- なんとか
- クラッチ
- が
- き切れた
- ので 、
- だましだま騙し騙し
- うんてん運転
- しました 。
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being. — Tatoeba -
77686
- れい例の
- スキャンダル
- は
- そう
- いつまでも
- くさ臭い
- もの
- に
- フタ
- という
- わけにはいくまい 。
- いずれ
- ひと人
- は
- か嗅ぎつけて
- しまう
- さ 。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out. — Tatoeba -
79582
- やとう野党
- は
- あいか相変わらず
- れい例の
- スキャンダル
- を
- くりかえ繰り返し
- ひなん非難
- しています 。
The opposition party is still harping on the scandal. — Tatoeba -
92566
- かのじょ彼女
- は
- その
- メダル
- を
- ピン
- で
- えり襟
- に
- とめた 。
She fastened the medal on the lapel with a pin. — Tatoeba -
92753
- かのじょ彼女
- は
- スキャンダル
- で
- もうすこもう少しで
- しっそう失踪
- する
- ところ
- だった 。
The scandal nearly wrecked her career. — Tatoeba -
98917
- かれ彼
- は
- れい例の
- スキャンダル
- と
- かんけい関係
- が
- ある
- と
- わたし私
- は
- おも思う 。
I think he has something to do with that scandal. — Tatoeba -
98918
- かれ彼
- は
- れい例の
- スキャンダル
- と
- かんけい関係
- が
- ある
- と
- おも思う 。
I think he has something to do with that scandal. — Tatoeba -
99345
- かれ彼
- は
- ゆうかん勇敢
- にも
- その
- スキャンダル
- を
- ばくろ暴露
- した 。
He had the courage to expose the scandal. — Tatoeba -
107367
- かれ彼
- は
- ひろ広がり
- を
- み見せる
- おしょく汚職
- スキャンダル
- で
- てきはつ摘発
- された
- さいしょ最初の
- こっかいぎいん国会議員
- です 。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal. — Tatoeba -
108242
- かれ彼
- は
- きん金
- で
- メダル
- を
- つく作った 。
He made a medal of gold. — Tatoeba -
112974
- かれ彼
- は
- その
- けいれき経歴
- の
- ぜっちょう絶頂
- に
- あった
- とき時 、
- スキャンダル
- が
- お起こって
- かれ彼
- を
- ぼつらく没落
- させた 。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall. — Tatoeba -
113176
- かれ彼
- は
- その
- スキャンダル
- に
- かかわり
- が
- ある
- こと
- を
- みとめ認めている 。
He admits being involved in the scandal. — Tatoeba