Jisho

×

Sentences — 168 found

  • jreibun/7297/1
    • けさ今朝
    • じんしんじこ人身事故
    • で電車が
    • おおはば大幅
    • に遅れたり、タクシーもつかまらなかったりと
    • さんざん散々
    • だったが、
    • なに何はともあれ
    • たいせつ大切な
    • 会議に
    • まにあ間に合って
    • よかった。
    This morning was a bit of a mess because the train was delayed due to an accident resulting in injury or death. Fortunately, despite the lack of taxis, I was able to get to my important meeting on time. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9/2
    • あめ
    • には、
    • 挙げて
    • タクシーに
    • あいず合図
    • をしても、予約が
    • はい入って
    • いるのかなかなか
    • くうしゃ空車
    • つか捕まらない
    On rainy days, even if you raise your hand to them, it is difficult to stop an empty cab; perhaps these cabs might have already been reserved. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2535/2
      駅から会場までは歩いて行くにはかなり距離がある。タクシーで行ったほうがいい。
    It is quite a distance from the station to the venue to walk. I think we would be better off taking a cab. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4555/1
      会社の
    • のみかい飲み会
    • いっしょ一緒
    • に飲んだ
    • せんぱい先輩
    • 酔っぱらって
    • 寝てしまい、
    • しゅうでん終電
    • の時間も過ぎていたので、しょうがなくタクシーで家まで送ることにした。
    A senior colleague who had been drinking with me at a company party got drunk and fell asleep, and since it was past the time for the last train, I had no choice but to take him home by cab. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9050/1
    • りょこうさき旅行先
    • でタクシーを使う
    • さい
    • は、
    • うんてんしゅ運転手
    • とおまわ遠回り
    • をされても気がつかず、ぼったくられることもあるので、注意するに
    • 越した
    • ことはない。
    When taking a cab in an unfamiliar area, it is best to be careful, as the driver may take advantage of you and rip you off by traveling the long way without you realizing it. Jreibun
    Details ▸
  • 141933
    • ぜったいひつよう絶対必要
    • でない
    • かぎ限り
    • タクシー
    • つか使わない
    I don't use taxis unless it's absolutely necessary. Tatoeba
    Details ▸
  • 146577
    • しょうねん少年
    • タクシー
    • きり
    • なか
    • 消えた
    • 言った
    The boy said that the taxi vanished into the fog. Tatoeba
    Details ▸
  • 150589
    • じかん時間
    • よゆう余裕
    • なかった
    • ので
    • かのじょ彼女
    • タクシー
    • 乗った
    Since there wasn't much time to spare, she took a taxi. Tatoeba
    Details ▸
  • 151797
    • わたし私達
    • そこ
    • ていこく定刻
    • 着ける
    • ように
    • タクシー
    • 乗った
    We took a taxi so as to get there on time. Tatoeba
    Details ▸
  • 151801
    • わたし私達
    • そこ
    • ていこく定刻どおり
    • つける
    • ように
    • タクシー
    • 乗った
    We took a taxi so as to get there on time. Tatoeba
    Details ▸
  • 155715
    • わたし
    • 新宿
    • えき
    • タクシー
    • 乗った
    I got into a taxi outside Shinjuku Station. Tatoeba
    Details ▸
  • 156864
    • わたし
    • さいしゅう最終
    • バス
    • 乗る
    • ことができなくて
    • タクシー
    • かえ帰った
    I failed to catch the last bus, and came home by taxi. Tatoeba
    Details ▸
  • 157685
    • わたし
    • いそ急いでいた
    • ので
    • タクシー
    • 乗ら
    • なければならなかった
    As I was in a hurry, I had to take a taxi. Tatoeba
    Details ▸
  • 157919
    • わたし
    • そと
    • はし走って
    • 行って
    • タクシー
    • つかまえた
    I ran out and caught a taxi. Tatoeba
    Details ▸
  • 158254
    • わたし
    • えき
    • まで
    • タクシー
    • 乗った
    I took a cab to the station. Tatoeba
    Details ▸
  • 158278
    • わたし
    • えき
    • から
    • ホテル
    • まで
    • タクシー
    • 行った
    I took a taxi from the station to the hotel. Tatoeba
    Details ▸
  • 75253
    • けっきょく結局
    • めんどう面倒
    • なので
    • タクシー
    • きたく帰宅
    • しました
    In the end, it was just too much bother so I went home by taxi. Tatoeba
    Details ▸
  • 78688
    • らいげつ来月
    • タクシー
    • りょうきん料金
    • あがります
    Taxi fares will go up next month. Tatoeba
    Details ▸
  • 87044
    • かのじょ彼女
    • びょういん病院
    • まで
    • タクシー
    • 乗った
    She took a taxi to the hospital. Tatoeba
    Details ▸
  • 87549
    • かのじょ彼女
    • はくぶつかん博物館
    • まで
    • タクシー
    • 行った
    She went by cab to the museum. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >