Sentences — 14 found
-
jreibun/1412/2
-
ドラッグストアの棚を見ればわかるように、現在
- じつ実に
- たしゅたよう多種多様な サプリメントが販売されているが、
- せっしゅ摂取 のしかたを間違えると、
- からだ体 に
- がい害 を与えることにもなりかねない。
As you can see on the shelves of drugstores, there is a wide variety of dietary supplements available today, but if taken incorrectly, they can be harmful. — Jreibun -
jreibun/4525/1
-
来年結婚式を
- あ挙げる 姉は、ドレスを選んだり、
- しょうたいきゃく招待客 をリストアップしたりして結婚式の準備を進めている。
My older sister, who is getting married next year, is preparing for her wedding by choosing her dress and making a list of guests. — Jreibun -
jreibun/9775/1
- きょう今日 の午後起こった通信障害についてプロバイダーのホームページを見たところ、
- もっか目下 、原因を
- ちょうさちゅう調査中 ということだった。
I checked the provider’s website regarding the communication disturbance that occurred this afternoon, and was told that they are currently investigating the cause. — Jreibun -
jreibun/9776/1
-
スーパーマーケットやコンビニエンスストアでは、
- しょうみきげん賞味期限 が過ぎた食品は廃棄されることも多いらしい。まだ食べられる食品もあるはずなのに、もったいないと思う。
I heard that foods past their expiration date are often discarded at supermarkets and convenience stores. I think throwing away foods that may still be edible is such a waste. — Jreibun -
jreibun/9889/2
-
ドラッグストアの
- いやくひん医薬品 コーナーを探し回り、
- ねむけ眠気 を
- もよお催さない
- かぜぐすり風邪薬 を見つけて購入した。
I scoured the drugstore’s pharmaceutical section and having found a cold remedy that does not make me drowsy, I bought it. — Jreibun -
jreibun/9775/2
- きょう今日 の午後、近所のコンビニエンスストアで強盗事件が起き、
- げんきん現金
- じゅうまんえん10万円 が
- おどしと脅し取られた 。
- もっか目下 のところ、
- げんば現場 から逃走した犯人は見つかっておらず、警察が
- そうさちゅう捜査中 である。
This afternoon, 100,000 yen in cash was stolen with threats of violence in a robbery at a neighborhood convenience store. The perpetrator, who fled the scene, has not been found at this time, and the police are still investigating the case. — Jreibun -
76148
- こんど今度
- は
- わだい話題
- が
- とぎ途切れない
- ように
- て手のひら
- に
- リストアップ
- し
- とこう 。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand. — Tatoeba -
160678
- わたし私
- は
- コンビニエンスストア
- の
- ちか近く
- に
- す住んでいます 。
I live close to a convenience store. — Tatoeba -
201304
- どうぞ
- わたし
- に XYZ
- ストア
- へ
- い行く
- みち道
- を
- おし教えて
- くだ下さい 。
Please tell me the way to the XYZ store. — Tatoeba -
208257
- その
- だい大
- チェーンストア
- は
- あたら新しく
- してん支店
- を
- つく作った 。
The large chain store created a new branch. — Tatoeba -
234391
- あそこ
- の
- かど角
- には
- いぜん以前
- ドラッグストア
- が
- あった 。
There used to be a drugstore on that corner. — Tatoeba -
398178
- まず
- めにはい目に入る
- の
- は
- まっか真っ赤な
- ディスカウント
- ドラッグストア
- の
- かんばん看板
- である 。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign. — Tatoeba -
218705
- これ
- は 、
- けっこん結婚
- にたいに対する
- ひとびと人々
- の
- みかた見方
- が
- か変わった
- こと
- と 、
- いちにち1日
- 24時間
- あいている
- ファーストフード ・
- ストア
- や
- コンビニエンス・ストア
- が
- きゅうそく急速に
- ぞうか増加
- して 、
- わか若い
- 人たち
- が
- もっと
- きらく気楽に
- く暮らせる
- ようになった
- ため
- かもしれない 。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily. — Tatoeba -
167862
- わたし私
- が
- いえ家
- に
- いて
- かど角
- の
- ドラッグストア
- に
- シャンプー
- を
- か買い
- に
- い行こう
- とする
- と 、
- ちゅうい注意
- して
- とお通り
- を
- わた渡れ
- と
- なんで
- いつも
- い言う
- の ?
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? — Tatoeba