Sentences — 23 found
-
jreibun/7302/1
-
海外旅行に行くときは、
- なふだ名札 だけでなく、スーツケースには
- まっか真っ赤な スカーフをつけるようにしている。そうすると、到着地ですぐに
- にもつ荷物 を見つけられるし、他人に間違えられることもなくなるからだ。
When I travel abroad, I always tie a bright red scarf to my suitcase as well as put a name tag on it. This way, I can quickly find my luggage at the destination, and my suitcase is never mistaken for someone else’s. — Jreibun -
jreibun/73/2
-
シンプルな
- しろ白 のワンピースにベルトやスカーフをあしらい、アクセントをつけて楽しむ。
A simple white dress can be accessorized with a belt or scarf for a pleasing style. — Jreibun -
jreibun/640/2
- ていばん定番 の
- ふく服 を
- いま今っぽく 着こなしたくて、ベルトの位置を変えたり、
- くびもと首元 にスカーフを巻いたり、いろいろ
- くふう工夫して みた。
I wanted to dress up a standard outfit in a fashionable way, so I changed the position of the belt, wrapped a scarf around my neck, and experimented with several other ideas. — Jreibun -
jreibun/8266/1
-
初めて
- はい入った カフェの
- かわい可愛い 店員さんに
- ひとめぼ一目惚れ してしまい、それから毎日
- かよ通う ようになった。
I fell in love at first sight with the cute waitress at the café I went to for the first time—and have gone in there every day since. — Jreibun -
jreibun/9072/1
-
「このケーキ
- ほど程よい
- あま甘さ でおいしいね。」「ねー、
- なんこ何個 でも食べちゃいそうだよね。」
“This cake is delicious with just the right amount of sweetness.” “Yeah, I feel like I could eat as many as I want.” — Jreibun -
jreibun/9837/1
-
名前を呼ばれて振り向くと、サングラスをかけ
- みずたま水玉
- もよう模様 のスカーフを巻いた
- じょせい女性 が私に
- て手 を振っていた。
I turned around when my name was called and saw a woman wearing sunglasses and a polka-dot scarf waving at me. — Jreibun -
jreibun/73/1
-
東京での生活も長くなり、
- ふだん普段 は東京のアクセントで話しているつもりだが、
- じっか実家 に電話したとたん、不思議と
- いなか田舎 のアクセントが出てくる。
I have been living in Tokyo for so long that I think I now usually speak with a Tokyo accent. However, when I call my parents’ house, strangely enough, I revert to my local home accent. — Jreibun -
jreibun/8266/2
- かいしゃがえ会社帰り に、デパートのショーウィンドウに
- かざ飾って あった
- ブランドものブランド物 のスカーフに
- ひとめぼ一目惚れして 、
- しょうどうが衝動買い してしまった。
On my way home from work, I fell in love at first sight with a branded scarf in the show window of a department store and bought it on impulse. — Jreibun -
jreibun/9072/2
-
「このピンクのワンピース、
- いちまい1枚 でも
- じゅうぶん十分
- かわい可愛い ですけど、首もとにブルーのスカーフをあしらったりすると、ほどよいアクセントになって、雰囲気も変わっていいでしょう?」と、店員さんはあれこれすすめるのが上手だ。
The shop assistant knows how to up-sell her products to a customer by saying, “This pink dress is pretty enough on its own, but if you add a blue scarf around the neck, it will add just the right amount of contrast to give the dress a different feel. This looks good, doesn’t it?” — Jreibun -
123841
- あたま頭
- を
- スカーフ
- で
- つつ包み
- なさい 。
Wrap your head in a scarf. — Tatoeba -
157049
- わたし私
- は
- いま今まで
- だれ誰にも エルメス
- の
- スカーフ
- を
- あげた
- ことがない 。
I've never given anyone a Hermes scarf. — Tatoeba -
87574
- かのじょ彼女
- は
- こ濃い
- あお青
- の
- スカーフ
- を
- していた 。
She wore a dark blue scarf. — Tatoeba -
88806
- かのじょ彼女
- は
- くび首
- に
- スカーフ
- を
- まいている 。
She has a scarf around her neck. — Tatoeba -
92587
- かのじょ彼女
- は
- その
- ドレス
- に
- あ合わせて
- つける
- スカーフ
- を
- えら選んだ 。
She chose a scarf to wear with the dress. — Tatoeba -
175157
- み見る
- ひと人
- が
- すぐに
- それ
- だ
- と
- き気がつく
- ように 、
- わたし私
- は
- オレンジ
- いろ色
- の
- スカーフ
- と
- しろ白い
- スモック
- を
- ひじょう非常に
- あか明るく
- えが描きました 。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. — Tatoeba -
187683
- なに何も
- こぼさ
- なければ
- わたし私の
- スカーフ
- を
- して
- も
- いい
- わ
- よ 。
You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. — Tatoeba -
196824
-
ベス
- は
- スカーフ
- を
- やぶ破いた
- と
- い言って
- いもうと妹
- の サリー
- を
- せ責めました 。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf. — Tatoeba -
200222
-
トム
- が クリス
- に
- かのじょ彼女の
- スカーフ
- を
- す好き
- でない
- と
- い言う
- と 、
- かのじょ彼女
- は
- それ
- を
- とった 。
When Tom told Chris he didn't like her scarf, she got rid of it. — Tatoeba -
209180
- その
- しょうじょ少女
- は
- くび首
- に
- なが長い
- スカーフ
- を
- ま巻いていた 。
The girl had a long scarf around her neck. — Tatoeba -
209378
- その
- おんなのこ女の子
- は
- くび首
- の
- まわり
- に
- スカーフ
- を
- ま巻いている 。
The girl has a scarf around her neck. — Tatoeba