Sentences — 13 found
-
jreibun/727/1
- う飢えた ライオンが
- えもの獲物 のシマウマを
- おそ襲い 、その
- にく肉 を
- こ子ライオン たちと
- わけあ分け合う シーンは、
- しぜんかい自然界 の摂理を感じさせ、ドキュメンタリー番組の
- なか中 で一番印象に残るシーンだった。
The scene where the hungry lion attacked its prey, a zebra, and shared its meat with its cubs was the most memorable scene in the documentary program, reminding us of the providence of the natural world. — Jreibun -
jreibun/1455/2
-
海の中から現れた巨大な怪獣が町に
- じょうりく上陸して 暴れ回る。そんなシーンも
- とくさつぎじゅつ特撮技術 を使えば
- ほんもの本物 以上の迫力で映し出すことが可能だ。
A huge monster emerges from the sea, lands on a town, and goes on a rampage. Such scenes can be projected with greater force by the use of special effects technology. — Jreibun -
jreibun/8980/1
- にんき人気 ミステリー映画の
- ぞくへん続編 は
- いか以下 のようなシーンから始まる。
- だいふごう大富豪 の
- ていたく邸宅 に
- まね招かれた
- しゅじんこう主人公 が玄関のドアを
- あ開けて
- なか中 に
- はい入る と、広いホールの中央に
- しゅじんこう主人公 を
- しょうたい招待した
- なぞ謎 の
- だいふごう大富豪 が立っている…。
The sequel to the popular mystery film begins with the following scene: The protagonist is invited to a billionaire’s mansion, and when he opens the front door and enters, the mysterious billionaire is standing in the center of a large hall... — Jreibun -
jreibun/9086/2
- な名 の
- とお通った プロゴルファーが
- トーナメントせんトーナメント戦 でショットがうまくいかないからとゴルフクラブを
- じめん地面 にたたきつけるシーンが放映された。この
- こうい行為 は
- けっ決して
- ほ褒められた ものではないが、
- かれ彼 の勝利への執念は感じさせた。
A well-known professional golfer was shown slamming a golf club into the ground during a tournament match because he had played a bad shot. Although this was not admirable, it did show his strong determination to win. — Jreibun -
76566
- ちなみに
- ここ
- いっしゅうかん一週間
- は 、
- たと例えば
- フラグがたフラグが立っていよう
- とも 、
- エッチH
- シーン
- が
- な無い
- こと事
- は
- かくていじこう確定事項
- だ
- から
- な 。
- しばらくのあいだ暫くの間 、
- しんぼう辛抱
- な !
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while. — Tatoeba -
77000
-
「
- がくえん学園
- の
- ろうか廊下
- で 、
- のうこう濃厚な
- キスシーン ・・・
- き聞いた
- ぞ
- き聞いた
- ぞ 」「
- のうこう濃厚
- じゃなーい !
- はなし話
- に
- お尾ひれ
- つ付いてる
- って ・・・」
"A passionate kiss scene in a school corridor ... I've heard all about it!" "It wasn't passionate! That's an exaggeration..." — Tatoeba -
84154
- へや部屋
- は
- シーンと
- していた 。
There was quiet in the room. — Tatoeba -
203889
- タイムマシーン
- を
- も持っている
- と
- そうぞう想像
- して
- み見て
- ください 。
Imagine that you have a time machine. — Tatoeba -
207939
- その
- し知らせ
- を
- き聞いて 、
- みんな皆
- シーンと
- して
- しまった 。
A blanket of silence fell over everyone when they heard the disappointing announcement. — Tatoeba -
229204
- いくつかの
- シーン
- が
- オリジナル
- から
- はず外された 。
Several scenes have been cut from the original. — Tatoeba -
230478
- あの
- うつく美しい
- シーン
- が
- めにう目に浮かぶ 。
The beautiful scene comes to my mind. — Tatoeba -
231208
- あの
- えいが映画
- で
- いちばん一番
- おぼえ覚えている
- の
- は
- ラストシーン
- だ 。
What I remember most about that movie is the last scene. — Tatoeba -
170812
- ふたた再び
- やっきょく薬局
- へ
- でむ出向き 、
- こんごうぶつ混合物
- を
- マシーン
- に
- い入れ 、10
- ドル
- を
- しはら支払う 。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00. — Tatoeba