Sentences — 37 found
-
jreibun/5226/1
- きょう今日 ご紹介するケーキは
- じゅうごセンチ15cm
- かける×
- じゅうごセンチ15cm の
- せいほうけい正方形 の
- かた型 で焼きました。
- まるがた丸型 じゃなくて
- せいほうけい正方形 の
- かた型 を使っているところがポイントです。なければクッキングシートでも大丈夫です。
The cake introduced today is baked in a 15cm x 15cm square mold. The key takeaway is using a square mold instead of a round mold. If you don’t have a square mold, you can make one with parchment paper. — Jreibun -
148962
- くるま車
- を
- うんてん運転
- する
- ひと人
- は
- シートベルト
- を
- ちゃくよう着用
- すべき
- だ 。
Drivers should wear seat belts. — Tatoeba -
149118
- くるま車
- が
- しょうとつ衝突
- した
- とき
- シートベルト
- を
- していたら 、
- かれ彼
- は
- いま今でも
- いき生きている
- だろう 。
He would still be alive if he had been wearing his seat belt when the car crashed. — Tatoeba -
156137
- わたし私
- は
- くるま車
- を
- うんてん運転
- する
- とき
- は
- いつも
- じぶん自分
- を
- まも守る
- ために
- シートベルト
- を
- する 。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself. — Tatoeba -
76754
- この
- シート 、
- ほんがわ本革
- です
- ね 。
- まちが間違って
- よご汚す
- と
- たいへん大変な
- ことになり
- そう
- です 。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip-up gets it dirtied. — Tatoeba -
78324
- りりく離陸
- の
- さい際
- は 、
- シートベルト
- を
- し締め
- なくてはならない 。
You must fasten your seat belts during take-off. — Tatoeba -
78327
- りちゃくりく離着陸
- の
- さい際
- には
- シートベルト
- を
- しめて
- くだ下さい 。
Please secure your seat belt during takeoff and landing. — Tatoeba -
82461
- きた北
- アメリカ
- で
- は
- シートベルト
- を
- し締めない
- の
- は
- ほうりつ法律
- に
- はん反する 。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt. — Tatoeba -
121526
- はいたつ配達
- の
- レシート
- に
- うけと受け取った
- しなもの品物
- の
- せいかく正確な
- リスト
- が
- ない
- かぎ限り 、
- サイン
- を
- して
- は
- いけません 。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received. — Tatoeba -
123341
- とつぜん突然 、
- ひこうき飛行機
- が
- ゆ揺れ
- はじ始め 、
- シートベルト
- の
- サイン
- が
- つきます 。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on. — Tatoeba -
165715
- わたし私たち
- は
- じこ事故に遭わない
- よう様に
- いつも
- シートベルト
- を
- して
- おく
- べき
- だ 。
We should always wear a seatbelt in case we have an accident. — Tatoeba -
189454
- うんてんしゃ運転者
- は
- シートベルト
- を
- しめる
- ように
- しどう指導
- された 。
The driver advised us to fasten our seat belts. — Tatoeba -
192356
- レシート
- は
- なくして
- しまった
- のです
- が 、
- へんきん返金
- できます
- か 。
I lost my receipt. Can I still get a refund? — Tatoeba -
209587
- その
- くるま車
- は 3
- れつ列
- の
- シート
- が
- ある
- ので 8
- にん人
- の
- きゃく客
- を
- はこ運ぶ
- ことができことが出来る 。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers. — Tatoeba -
210837
- そのあとその後
- で マイク
- は 博
- に
- シートベルト
- を
- し締める
- ように
- い言います 。
Then Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt. — Tatoeba -
216590
- シート
- よこ横
- に
- ある
- ノブ
- を
- まえ前
- に
- うご動かし 、
- シート
- を
- たお倒します 。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat. — Tatoeba -
216591
- シート
- を
- じぶん自分
- に
- あ合う
- ように
- ちょうせい調整
- して
- ください 。
Please adjust the seat to fit you. — Tatoeba -
216592
- シートベルト
- を
- し締めて
- ください 。
Fasten your seat belt, please. — Tatoeba -
216593
- シートベルト
- を
- し締め 、「
- きんえん禁煙 」
- の
- サイン
- が
- き消える
- まで
- きつえん喫煙
- は
- ごえんりょくだご遠慮下さい 。
Please fasten your seat belt and observe the "no smoking" sign until it is turned off. — Tatoeba -
216594
- シートベルト
- を
- ちゃくよう着用
- して
- くだ下さい 。
Please fasten your seat belt. — Tatoeba