Sentences — 34 found
-
jreibun/70/1
-
パーティー会場に
- すがた姿 を
- あらわ現した のは
- にんき人気 ・
- じつりょく実力 ともにナンバーワンの
- おおものじょゆう大物女優 で、深くスリットの
- はい入った
- まっか真っ赤 なドレスにゴールドのアクセサリーを
- み身 にまといそのゴージャスな
- よそお装い は見る
- もの者 の
- め目 を
- くぎづ釘付け にした。
The actor, who is number one in terms of both popularity and acting ability, appeared at the party wearing a bright red dress with a deep slit and gold accessories. Her gorgeous attire attracted the attention of everyone. People could not take their eyes off her. — Jreibun -
jreibun/4485/1
-
インターネットオークションに初めて自分で作ったアクセサリーを
- しゅっぴん出品した 。売れるかどうかどきどきしていたが、
- ぶじ無事に
- らくさつ落札されて ほっとした。
I sold one of my own handmade accessories for the first time on an Internet auction site. I was nervous about whether it would sell or not, and I was relieved when it sold. — Jreibun -
jreibun/5345/1
-
グローバルに経営展開を
- おこな行って いる衣料品メーカーは、自社工場で
- せんいはいきぶつ繊維廃棄物 をアップサイクルし、デザイン性の高い
- かばん鞄 やアクセサリーなどを製造し、販売している。
A clothing manufacturer with global operations upcycles textile waste in its own factories to produce well-designed bags and accessories for sale. — Jreibun -
86846
- かのじょ彼女
- は
- ふく服
- に
- アクセサリー
- を
- つけ付けている 。
She is wearing accessories. — Tatoeba -
136680
- だれ誰も
- が
- はんたい反対
- した
- が 、
- それでも サリー
- と ボブ
- は
- けっこん結婚した 。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. — Tatoeba -
196824
-
ベス
- は
- スカーフ
- を
- やぶ破いた
- と
- い言って
- いもうと妹
- の サリー
- を
- せ責めました 。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf. — Tatoeba -
197872
-
ハリー
- は サリー
- に
- うそをついた
- こと
- を
- はじ恥じている 。
Harry is ashamed of having lied to Sally. — Tatoeba -
207657
- その
- みせ店
- で
- は
- じょせいよう女性用
- の
- こうか高価な
- アクセサリー
- を
- う売っている 。
The shop sells expensive accessories for women. — Tatoeba -
213264
- その
- ぎらぎら
- した
- アクセサリー
- は
- きみ君の
- トレーナー
- には
- あ合わない
- よ 。
- こっち
- を
- ため試して
- ごらん 。
That glittering accessory doesn't go with your sweatshirt. Try this on! — Tatoeba -
216637
-
サリー
- は
- かなら必ずしも ビル
- と
- どういけん同意見
- ではなかった
- が 、ビル
- を
- しじ支持
- した 。
Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him. — Tatoeba -
216638
-
サリー
- は
- かれ彼
- に
- クリスマスプレゼント
- を
- あげた 。
Sally gave him a Christmas present. — Tatoeba -
216639
-
サリー
- は
- おとうと弟
- に
- バスルーム
- を
- そうじ掃除
- させた 。
Sally made her brother clean the bathroom. — Tatoeba -
216640
-
サリー
- は
- そぼ祖母
- が
- じょうぶ丈夫
- で
- げんき元気な
- ころ頃
- を
- おもいだ思い出した 。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy. — Tatoeba -
216641
-
サリー
- は
- まえ前
- の
- ひ日
- に
- か買った
- コンタクト
- を
- なくした 。
Sally lost the contact lenses she had bought the day before. — Tatoeba -
216642
-
サリー
- は
- せんげつ先月
- から
- ずっと
- しょくじ食事
- せいげん制限
- を
- している 。
Sally has been on a diet since last month. — Tatoeba -
216643
-
サリー
- は
- しょくば職場
- の
- なかま仲間
- です 。
Sally and I work in the same office. — Tatoeba -
216644
-
サリー
- は
- わたし私
- に
- よ良い
- じょうほう情報
- を
- ひと1つ
- おし教えて
- くれた 。
Sally gave me a good piece of information. — Tatoeba -
216645
-
サリー
- は
- いいわけ言い訳
- を
- し
- つづ続けて 、
- いぬ犬
- の
- せいにしました 。
Sally continued to make excuses and blamed the dog. — Tatoeba -
216646
-
サリー
- は
- きゅうか休暇
- で
- ここく故国
- に
- かえ帰れない
- の
- を
- かな悲しんでいた 。
Sally was very sad about not going home for the holidays. — Tatoeba -
216647
-
サリー
- は
- がっこう学校
- を 2
- しゅうかん週間
- やす休んだ
- ので 、
- じゅぎょう授業
- に
- お追いつく
- ために
- いっしょうけんめい一生懸命
- べんきょう勉強し
- なければいけません 。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. — Tatoeba