Sentences — 9 found
-
jreibun/5345/1
-
グローバルに経営展開を
- おこな行って いる衣料品メーカーは、自社工場で
- せんいはいきぶつ繊維廃棄物 をアップサイクルし、デザイン性の高い
- かばん鞄 やアクセサリーなどを製造し、販売している。
A clothing manufacturer with global operations upcycles textile waste in its own factories to produce well-designed bags and accessories for sale. — Jreibun -
jreibun/9809/1
- じっか実家 の
- ものおき物置 を整理していたら、子どものときに使っていたバットとグローブがでてきた。
When I was sorting through my parents’ storage, I found a bat and glove that I used as a child. — Jreibun -
195695
- マグロ
- の
- ぎょかくりょう漁獲量
- は
- へ減って
- きている 。
The tuna catch is declining. — Tatoeba -
196866
- ベイスギ
- を
- ざいりょう材料
- に
- きょだい巨大
- で
- グロテスクな 、
- しかし
- うつく美しい
- えんちゅう円柱
- を
- つく作った 。
They made huge, grotesque, yet beautiful poles of red cedar. — Tatoeba -
225416
-
グロリア
- は
- だんぜん断然
- その
- ばん晩
- の
- ぴかいちピカ一
- の
- かしゅ歌手
- であった 。
Gloria was easily the best singer of that evening. — Tatoeba -
229924
- レグロ
- さん
- は
- アルファベット
- を
- ぎゃく逆
- から
- い言えます 。
Mr. Legros can say the alphabet backwards. — Tatoeba -
235022
-
6
- せいき世紀
- に
- アングロ・サクソン
- ぞく族
- は
- ローマ
- もじ文字
- を
- さいよう採用
- した 。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters. — Tatoeba -
216712
- サメ
- の
- かわ皮
- は
- マグロ
- の
- かわ皮
- より
- はるかに
- ざらざら
- している 。
The skin of a shark is much rougher than that of a tuna fish. — Tatoeba -
225420
-
グローリア、
- おく奥さん
- が
- かれ彼
- の
- こと
- を
- りかい理解
- してない
- なんて
- いう
- かれ彼
- の
- ことば言葉
- を
- まにう真に受ける
- よう
- じゃ
- だめ
- だ
- よ 。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him. — Tatoeba