Sentences — 53 found
-
124993
- みせ店
- の
- れんちゅう連中
- が
- いつも
- あたふた
- している
- の
- を
- し知っていた
- から
- チップ
- を
- グラス
- の
- した下
- に
- お置いた
- のだ 。
I put the tip under two glasses because I knew they were always in a hurry. — Tatoeba -
170888
- さとう砂糖
- は 、
- すぐに
- グラス
- の
- みず水
- の
- なか中
- で
- と溶ける
- だろう 。
Sugar will dissolve in a glass of water quickly. — Tatoeba -
179445
- から空の
- グラス
- が
- いくつか
- ほ欲しい 。
I want a few empty glasses. — Tatoeba -
185162
- あや怪しげな
- て手つき
- で
- かのじょ彼女
- は
- グラス
- を
- はこ運んで
- きた 。
She fumbled with the glasses as she brought them in. — Tatoeba -
113212
- かれ彼
- は
- その
- グラス
- を
- ゆか床
- に
- たたきつけた 。
He dashed the glass to the floor. — Tatoeba -
191948
- わたし
- グラス
- を
- も持ってくる
- わ 。
I'll get some glasses. — Tatoeba -
200772
- どちら
- の
- グラス
- を
- とって
- も
- よい 。
You may take either of the glasses. — Tatoeba -
202418
- テーブル
- の
- ふち縁
- に
- グラス
- を
- お置かないで
- くだ下さい 。
Don't put the glass near the edge of the table. — Tatoeba -
210840
- そのあとその後 、
- カード
- を
- ひきぬ引き抜いた (
- くうき空気
- は
- まったく
- はい入っていない
- ので
- みず水
- は
- も漏れない 。
- グラス
- の
- ふち縁
- は
- ぴったり
- テーブル
- に
- せっ接している
- から )。
Then I slipped out the card. No water leaks out because no air can come in; the rim is too close to the table for that. — Tatoeba -
213251
- その
- グラス
- は 、
- ワイン
- で
- いっぱい
- だ 。
The glass is full of wine. — Tatoeba -
215185
- しろ白ワイン
- を
- グラス
- で
- おねがお願いします 。
Could I have a glass of white wine? — Tatoeba -
215740
- シャンパン
- が
- グラス
- の
- なか中
- で
- 泡立った 。
The champagne bubbled in the glass. — Tatoeba -
216285
- しかし 、
- かのじょ彼女
- が
- ひと一つ
- め目
- の
- グラス
- を
- もちあ持ち上げ 、
- みず水
- を
- こぼした
- あと後
- で
- は
- ふたつめ二つ目
- の
- グラス
- は
- どう
- する
- であろう
- か 。
But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one? — Tatoeba -
216631
- サングラス
- は
- にっこう日光
- から
- め目
- を
- まも守って
- くれる 。
Sunglasses protect our eyes from the sun. — Tatoeba -
217387
- こんな
- くら暗い
- ところ
- で
- サングラス
- かけ
- なくてもいい
- でしょ 。
What do you need sunglasses for in such a dark place? — Tatoeba -
223765
- この
- こと
- は
- みず水
- の
- はい入った
- グラス
- に
- ストロー
- を
- い入れて
- み見れば
- ようい容易に
- わかる 。
You can see this easily if you put a straw into a glass of water. — Tatoeba -
225562
- グラス
- を
- わ割った 。
I broke a glass. — Tatoeba -
225565
- グラス
- を
- いじくりまわす
- の
- は
- やめろ 。
Don't play around with the glass. — Tatoeba -
225570
- グラス
- は
- こなごな粉々に
- わ割れて
- しまった 。
The glass shattered into pieces. — Tatoeba -
225573
- グラス
- の
- そこ底
- に
- すこ少し
- ワイン
- が
- のこ残っている 。
There is a little wine left in the bottom of the glass. — Tatoeba