Sentences — 54 found
-
jreibun/65/1
- いためもの炒め物 に使う切ったジャガイモは、
- みず水 にさらして
- あく灰汁 を抜くことで、
- へんしょく変色 を
- ふせ防ぐ ことができる。
Cut potatoes used for stir-frying can be soaked in water to remove bitterness and prevent discoloration. — Jreibun -
jreibun/1489/1
- りょこうさき旅行先 で
- いせきめぐ遺跡巡り の観光ツアーに参加したが、現地ガイドの英語の発音の
- なま訛り がきつく、説明が聞き取りにくかった。
I joined a sightseeing tour to visit ruins at my destination; however, the local guide’s English accent was so thick that it was difficult for me to understand his explanations. — Jreibun -
jreibun/1489/2
-
美術館で、ヘッドフォンで音声ガイドを聞きながら、展示品を
- ひとつひと1つ1つ 鑑賞した。
At the museum, I viewed the exhibits one by one while listening to an audio guide with headphones. — Jreibun -
jreibun/1494/1
-
ガイドブックには、初めて
- おとず訪れる 観光客にもわかるように、その
- とち土地 のバスの乗り方から食べ物の
- ちゅうもん注文 のしかたまで、
- こんせつていねい懇切丁寧に 解説してある。
The guidebooks provide detailed explanations of everything from how to take the local bus to how to order food, so that even first-time visitors can understand. — Jreibun -
jreibun/1494/2
- りょこうさき旅行先 の
- まちなか町中 で大きなガイドブックを広げるのは
- めんどう面倒 なので、
- しゅっぱつまえ出発前 に
- だいじ大事な ポイントをメモに書き写して
- じさん持参 した。
Since it is a hassle to spread out a large guidebook while traveling through towns, I transcribed points from the guidebook into notes before my departure and brought them with me. — Jreibun -
jreibun/8977/1
- りょこうがいしゃ旅行会社 の
- ひと人 の
- はなし話 によると、
- げんち現地 の空港ではガイドの
- ひと人 が私たちの名前を書いたボードを持って待っていてくれるそうだ。
The travel agent told us that a guide would be waiting for us at the local airport holding a board with our names on it. — Jreibun -
jreibun/9803/2
-
どれだけ歩いても、ガイドブックで見つけたレストランに
- いきあたらない/ゆきあ行き当たらない 。
- いきす行き過ぎた のかもしれないと来た
- みち道 を戻ると、
- さき先ほど
- とおりす通り過ぎた
- かど角 を少し
- まわりこ回り込んだ ところにその
- みせ店 はあった。
I had walked quite a long way, but I could not find the restaurant I had noticed in the guidebook. Thinking that I might have gone too far, I went back the way I had come and finally discovered the restaurant around the first corner. — Jreibun -
149531
- ぎもん疑問
- が
- あれば 、
- この
- ガイドブック
- を
- さんしょう参照
- して
- ください 。
If you have some questions, please refer to this guidebook. — Tatoeba -
151366
- わたし私達
- は
- かいもの買い物
- に
- い行き
- たい
- と
- バスガイド
- に
- い言った 。
We told our bus guide that we preferred to go shopping. — Tatoeba -
151777
- わたし私達
- は
- その
- しょうねん少年
- を
- ガイド
- に
- した 。
We made the boy our guide. — Tatoeba -
75456
- ほらっ !
- ジャガイモ
- が
- ぜんぶ全部
- ころ転がり
- で出てる
- わ
- よ 。
- ほんっと 、
- あんた
- って
- トロい
- わねぇ ・・・。
Just look! The potatoes are all rolling out! You're a real dullard aren't you? — Tatoeba -
76799
- ガイドブック
- によれば 、
- ここ
- が
- ここいら
- で
- いちばん一番
- おい美味しい
- みせ店
- なんだ
- って 。
According to the guidebook, this is the best restaurant around here. — Tatoeba -
78186
- りょこう旅行
- で
- この
- ガイドブック
- が
- やくにた役に立つ
- かもしれません
- よ 。
This guidebook might be of use to you on your trip. — Tatoeba -
79240
-
由紀子
- は
- ジャガイモ
- が
- す好き
- だ 。
Yukiko likes potatoes. — Tatoeba -
83045
- はは母
- は
- とっても
- じょうず上手
- に
- ジャガイモ
- を
- りょうり料理
- した 。
My mother cooked the potatoes very well. — Tatoeba -
98365
- かれ彼ら
- は 、
- とうもろこし
- や
- ジャガイモ 、
- どうぶつ動物
- の
- にく肉
- を
- た食べて
- せいかつ生活
- している 。
They lived on corn, potatoes, and the meat of animals. — Tatoeba -
122351
- にほんご日本語
- の
- ガイド
- を
- やと雇う
- ことができます
- か 。
Can I hire a guide who speaks Japanese? — Tatoeba -
122352
- にほんご日本語
- の
- ガイド
- が
- やと雇えます
- か 。
Can I hire a guide who speaks Japanese? — Tatoeba -
122353
- にほんご日本語
- の
- ガイド
- が
- あります
- か 。
Do you have any museum guides in Japanese? — Tatoeba -
126486
- ちゅうごく中国
- を
- たび旅
- する
- なら
- ガイド
- を
- つ連れていく
- の
- が
- いちばん一番
- いい 。
If you travel in China, it is best to go with a guide. — Tatoeba