Sentences — 58 found
-
226482
- カーテン
- は
- とりはず取り外された 。
The curtains were taken down. — Tatoeba -
226483
- カーテン
- は
- まだ
- あ上がっていなかった 。
The curtain has not yet risen. — Tatoeba -
226484
- カーテン
- の
- うし後ろ
- に
- かく隠れよう 。
Let's hide behind the curtain. — Tatoeba -
226486
- カーテン
- に
- おんなのこ女の子
- の
- かげ影
- が
- うつ映った 。
A silhouette of a girl appeared on the curtain. — Tatoeba -
226487
- カーテン
- に
- ひ火がついた 。
The curtain caught fire. — Tatoeba -
226488
- カーテン
- と
- じゅうたん
- は
- よく
- あっている 。
The curtains and the carpet are a good match. — Tatoeba -
226489
- カーテン
- と
- カーペット
- が
- あたら新しく
- なった 。
Curtains and carpets were renewed. — Tatoeba -
226490
- カーテン
- が
- しめ閉められている
- ので
- なか中
- が
- み見えません 。
I can't see in because the curtains are closed. — Tatoeba -
226491
- カーテン
- が
- かぜ風
- に
- なびいた 。
The curtains blew in the wind. — Tatoeba -
226492
- カーテン
- が
- ゆっくり
- ひ引かれた 。
The curtains were drawn slowly. — Tatoeba -
226493
- カーテン
- が
- この
- へや部屋
- を
- うつく美しく
- している 。
The curtains make this room beautiful. — Tatoeba -
234244
- あなた
- が
- カーテン
- の
- うし後ろ
- に
- かくれ隠れている
- こと
- は
- わかっています 。
I know you are hiding yourself behind the curtain. — Tatoeba -
235659
- いっぴき1匹
- の
- ねこ猫
- が
- カーテン
- の
- かげ陰
- から
- あらわ現れた 。
A cat appeared from behind the curtain. — Tatoeba -
179047
- そと外
- が
- み見れる
- よう
- に 、
- カーテン
- を
- あ開けて
- あげる
- ね 。
I'll open the curtain for you to look out. — Tatoeba -
226485
- カーテン
- の
- かげ陰
- に
- かくれ隠れている
- の
- は
- だれ誰 ?
Who is hiding behind the curtain? — Tatoeba -
226476
- カーテン
- を
- とりはず取りはずして
- せんたく洗濯
- に
- だ出し
- なさい 。
Take down those curtains and send them to be cleaned. — Tatoeba -
226477
- カーテン
- を
- あ開けて
- にっこう日光
- を
- い入れ
- なさい 。
Open the curtains and let the sunshine in. — Tatoeba -
145483
- あたら新しい
- ソファー 、
- カーテン
- と
- よく
- あ合う
- ね 。
The new sofa goes with the curtains. — Tatoeba