Sentences — 41 found
-
183526
- きほん基本
- けいかく計画
- には 、
- レクリエーション
- だけでなく
- しょく職
- を
- きょうきゅう供給
- する
- けいかく計画
- も
- ふく含まれている 。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation. — Tatoeba -
186393
- われわれ我々
- さんにん3人
- で
- すうひゃく数百
- エーカー
- の
- とち土地
- を
- きょうゆう共有
- している 。
We own a few hundred acres between the three of us. — Tatoeba -
195236
- まもなく
- れい例の
- ウエーター
- が
- さら皿
- を
- かたづ片付け
- に
- もど戻ってきた 。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes. — Tatoeba -
197758
- バンドエード
- か
- ほうたい包帯 、
- あります
- か 。
Can I have a Band-Aid? — Tatoeba -
206717
- その
- ぼくじょう牧場
- は 10
- エーカー
- の
- ひろ広さ
- だ 。
The pasture has an area of 10 acres. — Tatoeba -
207274
- その
- のうみん農民
- は 200
- エーカー
- の
- のうえん農園
- を
- たがや耕した 。
That farmer cultivated a 200 acre plantation. — Tatoeba -
210556
- そのころその頃
- かのじょ彼女
- は エール
- だいがく大学
- の
- がくせい学生
- であった 。
At that time, she was a student at Yale. — Tatoeba -
211446
- その
- きゅうじょ救助
- とうしゅ投手
- で
- エース
- の
- か代わり
- は
- とても
- つと務まらなかった 。
The relief pitcher was no substitute for the ace. — Tatoeba -
214315
-
スミス
- さん 、ピエール・デュボワ
- を
- ご
- しょうかい紹介
- します
- わ 、
- わたし私の
- しんゆう親友
- な
- の 。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois. — Tatoeba -
215007
- スキー
- を
- する
- こと
- は
- よ良い
- レクリエーション
- である 。
Skiing is a good form of recreation. — Tatoeba -
222000
- この
- こうえん公園
- は
- リクリエーション
- に
- もってこい
- だ 。
This park lends itself to recreation. — Tatoeba -
227995
-
エースレンタカー
- は
- どこ
- に
- あります
- か 。
Where's the office for Ace rental car? — Tatoeba -
228306
- ウエートレス
- は
- テーブル
- の
- うえ上
- に
- しろ白い
- テーブルクロス
- を
- かけた 。
The waitress spread a white cloth over the table. — Tatoeba -
228308
- ウエーター
- さん 、
- ちゅうもん注文
- おねがお願いします 。
Waiter, I'd like to order. — Tatoeba -
230248
- アメリカ
- で
- は
- まいとし毎年
- たすう多数の
- フリーエージェント
- が
- チーム
- を
- うつ移る 。
In America, scores of free agents switch teams every year. — Tatoeba -
233023
- あなた
- の
- ぼくじょう牧場
- は
- なに何
- エーカー
- あります
- か 。
What is the acreage of your ranch? — Tatoeba -
75881
- だんしがくせい男子学生
- どうし同士
- が
- あいあいがさ相合傘
- か 、
- なかなか
- オツな
- シチュエーション
- だ
- な 。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation. — Tatoeba -
76450
- ペールエール
- は
- アルコール
- がんゆうりょう含有量
- の
- すく少ない
- ビール
- だ 。
Pale ale is a low-alcohol beer. — Tatoeba -
207290
- その
- とし年
- の
- りゅうこうご流行語
- は
- デジタル
- で 、
- たと例えば
- デジタルどけいデジタル時計 、
- デジタル
- マイクロウエーブ
- オーブン
- とか 、
- デジタルペン
- であった 。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. — Tatoeba -
186434
- わがや我が家
- は
- おお大きくなく 、
- しきち敷地
- は 3
- ぶん分の 2
- エーカー
- である 。
- それ
- を
- か買った
- ころ頃
- は
- まいしゅう毎週
- なんじかん何時間
- も
- かけて
- しばかりき芝刈り機
- を
- なお直し 、
- しば芝
- を
- か刈った 。
- そうした
- てじゅん手順
- で
- いつも
- やった
- の
- である 。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order. — Tatoeba