Sentences — 86 found
-
169382
-
山田
- さん 、
- ミス ・ロイド
- を
- しょうかい紹介
- します 。
Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd? — Tatoeba -
170468
- さいしょ最初の
- パラグラフ
- で
- は 、
- いわゆる
- サプライサイド
- の
- けいざい経済
- せんりゃく戦略
- というもの
- の
- だとうせい妥当性
- について
- ぎもん疑問
- を
- てい呈する 。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies. — Tatoeba -
186056
- われわれ我々
- は
- その
- さんみゃく山脈
- で
- どちゃく土着の
- ガイド
- を
- やと雇った 。
We had native guides on our trip to the mountain. — Tatoeba -
186028
- われわれ我々
- は
- その
- よる夜 、
- ロードサイド
- パーク
- で
- ね寝た 。
We bedded down at the roadside park for the night. — Tatoeba -
193673
- もし
- こま困った事
- が
- あれば
- ユーザーズガイド
- に
- あたって
- ください 。
Refer to the Users' Guide if you have any problems. — Tatoeba -
194689
- メイド
- は
- きゃく客
- を
- ひとりひとり一人一人
- おおごえ大声
- で
- とりついた 。
The maid announced each guest. — Tatoeba -
194690
- メイド
- は
- テーブル
- に
- ナイフ
- と
- フォーク
- を
- なら並べた 。
The maid arranged the knives and forks on the table. — Tatoeba -
196202
- ホテル
- の
- メイド
- として
- パート
- で
- しごと仕事
- していました
- が 、
- その
- しごと仕事
- は
- あまり
- す好き
- ではありませんでした 。
I had a part-time job as a hotel maid, but I didn't like it very much. — Tatoeba -
196556
-
ポートサイド
- ホテル
- に
- と泊まります 。
I'll be staying at the Portside Hotel. — Tatoeba -
196888
-
フロイド、
- どうしたの ?
Floyd, what's the matter? — Tatoeba -
197395
-
ヒルサイド
- ホテル
- に
- たいざい滞在
- する
- よてい予定
- です 。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel. — Tatoeba -
197759
- バンドエイド
- と
- くすり薬
- を
- ください 。
Could you send up a Band-Aid and some medicine? — Tatoeba -
200357
- どのように
- して
- ハイドパーク
- へ
- い行ったら
- いい
- か
- おし教えて
- くれません
- か 。
Can you tell me how to get to Hyde Park? — Tatoeba -
201238
- とうとう
- ジューンブライド
- になる
- のです
- ね 。
At last, you are going to be a June bride. — Tatoeba -
202061
- テレビガイド
- を
- み見せて
- くだ下さい 。
Please show me the TV Guide. — Tatoeba -
202699
- ツアー
- の
- ガイド
- は
- けしき景色
- を
- ゆびさ指さした 。
The tour guide pointed out the sight. — Tatoeba -
211970
- その
- かしゅ歌手
- は
- わかもの若者
- たち
- の
- アイドル
- だ 。
That singer is a teenage idol. — Tatoeba -
212414
- その
- ロッカー
- は
- 十代
- の
- わかもの若者
- アイドル
- だ 。
The rock star is an idol of the teenagers. — Tatoeba -
213291
- その
- ガイド
- を
- とが咎める
- な 。
Don't blame the guide. — Tatoeba -
213292
- その
- ガイド
- は 、
- わたし私たち
- が
- かのじょ彼女の
- い言う
- こと
- が
- よく
- き聞こえる
- ように 、
- マイク
- を
- つか使っている 。
The guide is using a microphone for us to hear her better. — Tatoeba