Jisho

×

Sentences — 387 found

  • jreibun/6040/1
      外国語を学ぶ時、新しい単語はその意味を調べるだけでなく、
    • いっしょ一緒
    • に使われる語や
    • ごけいへんか語形変化
    • の特徴など、その単語の実際の
    • つかわれかた使われ方
    • にも目を向けて覚えていくとよい。
    When learning a foreign language, it is best to learn new words not only by looking up their meanings but also by paying attention to how the word is used, including the words which they are commonly paired with and any characteristics of how they change forms. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6053/1
      近所で下水工事が
    • おこな行われる
    • ため、この
    • いったい一帯
    • は、
    • あす明日
    • の正午から
    • いちじかん1時間
    • ほど
    • だんすい断水
    • となる予定である。
    Due to the sewer construction taking place in the neighborhood, the water will not be available in this area for about an hour starting tomorrow at noon. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6114/3
      夏休みに
    • おこな行われる
    • 合唱コンクールに向けて、リーダーは「みんなで
    • ちから
    • を合わせて頑張ろう」とクラスメートを
    • こぶ鼓舞
    • した。
    The leader urged his classmates to “work hard together” in preparation for the summer break choral competition. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7357/1
    • コロナかコロナ禍
    • で、大学の多くの授業がオンラインで行われるようになったが、なかなか慣れない。
    • ほか
    • の学生から
    • たいめんじゅぎょう対面授業
    • にしてほしいという要望が出たと聞き、同じような考えの人がいたことが分かって、
    • なん何だか
    • 安心した。
    With the COVID-19 crisis, many universities’ classes moved online, which was not easy to get used to. When I heard that other students had requested that the classes be held in person, I was somewhat relieved to know I was not alone. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7368/2
    • けんりつびじゅつかん県立美術館
    • では、
    • きょしょう巨匠
    • さくひん作品
    • ばかりを集めたなんとも豪華な展覧会が
    • おこな行われる
    The Prefectural Museum of Art will host an absolutely gorgeous exhibition featuring only the works of the masters. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8201/1
    • しんぞう心臓
    • じっさい実際は
    • からだ
    • ちゅうおう中央
    • いち位置する
    • が、
    • いっぱんてき一般的に
    • ひだりがわ左側
    • にあると言われるのは、
    • こどう鼓動
    • を感じるのが
    • からだ
    • ひだりがわ左側
    • だからである。
    The heart is actually located in the center of the body, but is generally said to be located on the left side because the left side is where the heartbeat is felt. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8224/1
    • くるま
    • ぜいたくひん贅沢品
    • とも言われるが、
    • こうつう交通
    • べん便
    • が悪い
    • いなか田舎
    • で生活する
    • もの
    • にとっては
    • ひつじゅひん必需品
    • だ。
    A car is said to be a luxury item, but it is a necessity for those who live in rural areas with poor public transportation. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8304/4
    • じじつこん事実婚
    • おっと
    • は無職のため、
    • せけん世間
    • から「ヒモ」と言われることもあるが、きちんと家事をこなし家庭を回している
    • せんぎょうしゅふ専業主夫
    • である。
    My common-law husband is unemployed, and sometimes he’s called a “freeloader” by society, but he is a stay-at-home husband who diligently manages household chores and takes care of our home. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8318/1
      トマトが美容にいいと言われるのは、トマトに含まれるリコピンに
    • はだ
    • をきれいにする
    • さよう作用
    • があるからである。
    Tomatoes are said to be good for beauty because the lycopene they contain has skin-clearing properties. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8332/3
      標準的なりんごの重さは
    • さんびゃくグラム300g
    • ぜんご前後
    • だが、
    • やたい屋台
    • のりんご
    • あめ
    • などに使われる「ひめりんご」はその
    • じゅうぶんのいち10分の1
    • ほどの重さである。
    A standard size apple weighs around 300 grams, but Chinese crab apples, sold at candy apple stalls, weigh about one-tenth of the standard size. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9007/2
    • じゅうがつ10月
    • とおか10日
    • に「ふじさんホール」で子ども向けコンサートが
    • おこな行われる
    • 。このコンサートは、小学生以下の子どもが参加する場合は
    • ほごしゃ保護者
    • どうはん同伴
    • が必要である。
    A concert for children will be held at the Fujisan Hall on October 10. Children of elementary school age and younger must be accompanied by a parent or guardian when attending this concert. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9065/1
    • おさな幼い
    • むすこ息子
    • たちは
    • くるま
    • や電車が大好きで、
    • ほどうきょう歩道橋
    • うえ
    • から走っている
    • くるま
    • を眺めるのが
    • いま
    • とく特に
    • おきにいお気に入り
    • だ。
    My young sons love cars and trains, and they are especially fond now of watching cars driving under the pedestrian bridge. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9096/2
      日本の保育園では
    • あき
    • によく
    • いもほりたいけん芋掘り体験
    • おこな行われる
    • いもほりたいけん芋掘り体験
    • とは、近くの農家の
    • はたけ
    • へ行き、サツマイモを
    • 掘る
    • ぎょうじ行事
    • である。この
    • ぎょうじ行事
    • とお通して
    • 、自然に触れ、
    • しょくもつ食物
    • への興味をもつことが目的とされる。
    Nursery schools in Japan often hold a hands-on sweet potato-digging experience event in the fall. In this event, children go to a nearby farmer’s field and dig sweet potatoes. The purpose of this event is to allow children to experience nature and develop an interest in food. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9124/3
      日本人の「
    • ほんね本音
    • 」と「
    • たてまえ建て前
    • 」の使い分けは、外国人には理解しがたいと言われることが多い。
    It is often said that the Japanese use of honne (true feelings) and tatemae (public façade) is difficult for foreigners to understand. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9798/1
      乾燥わかめは
    • みそしる味噌汁
    • すのもの酢の物
    • でよく使われる食材の
    • ひと一つ
    • だが、使うときはまず
    • みず
    • につけて
    • もど戻す
    • 必要がある。
    Dried wakame seaweed is one of the most commonly used ingredients in miso soup and vinegared dishes, but it must first be soaked in water to rehydrate it before use. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9838/2
      大学では
    • まいとし毎年
    • しがつ4月
    • から
    • ごがつ5月
    • にかけて新入生を歓迎する
    • さまざま様々な
    • もよお催し
    • おこな行われる
    Every year between April and May, various events to welcome new students are held at the university. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2428/2
      資格試験の
    • なか
    • には、
    • ごうかくりつ合格率
    • わずか
    • じゅっパーセントきょう10%強
    • と言われる
    • なんかん難関
    • の試験もある。
    Some of the certification exams are so difficult that the pass rate is said to be just over 10%. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2479/2
      必要なものは
    • なん何でも
    • そろっていると言われる現代において、企業が
    • あら新たな
    • 商品を開発し、業績を伸ばしていくためには、アイディアと
    • じっこうりょく実行力
    • が求められる。
    In this day and age when everything people need is said to be already within the hands of consumers, companies need new ideas and the ability to execute those ideas in order to develop new products and increase their business performance. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2494/2
    • とうき冬季
    • スポーツのスキージャンプは高層ビルから飛び立つのと同じようなものだと言われるが、選手は恐怖を感じたりしないのだろうか。感じたとしてもどう
    • こくふく克服
    • しているのだろうか。
    It is said that the winter sport of ski jumping is like jumping from a skyscraper. One wonders whether the athletes ever feel fear. If they do, how do they overcome it? Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3227/2
      教育とは未来への投資あるいは
    • くに
    • いしずえづく礎作り
    • だと言われるが、大学など高等教育機関の果たすべき役割と
    • いちづ位置付け
    • も、それぞれの
    • くに
    • の教育制度の
    • なか
    • で変遷を
    • 遂げ
    • 、現在に
    • いた至って
    • いる。
    Education is said to be an investment in the future or the foundation of a nation. The role and position of universities and other institutions of higher education have transformed over the years within each country’s educational system. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >