Sentences — 1123 found
-
81167
- まんいち万一
- あめ雨
- の
- ばあい場合
- は
- わたし私
- が
- きた来る
- とは
- おも思わないで
- ください 。
Don't expect me in case it should be rainy. — Tatoeba -
81480
- ほんとう本当
- の
- ともだち友達
- なら 、
- そんな
- こと
- は
- い言わない
- だろう 。
A true friend would not say such a thing. — Tatoeba -
81756
- ぼく僕
- は
- へん変な
- やつ
- だ
- と
- は
- おも思わない 。
I don't think he's playing with a full deck. — Tatoeba -
81834
- ぼく僕
- は
- すうがく数学
- で
- は
- かれ彼
- に
- かなわない
- こと
- が
- よく
- わかった 。
I realized that I couldn't beat him in math. — Tatoeba -
81873
- ぼく僕
- は
- じてんしゃ自転車
- で
- つうきん通勤
- を
- こころ試みた
- が
- ついに
- これ
- は
- しょうにあ性に合わなかった 。
I tried cycling to work for a while but I didn't take to it. — Tatoeba -
82069
- ぼく僕
- は
- その
- きょうし教師
- から
- なに何も
- なら習わなかった 。
I learned nothing from the teacher. — Tatoeba -
82108
- ぼく僕
- は
- ここ 3
- ねん年
- ばかり
- あのひとあの人
- に
- あ会わない 。
I haven't seen him for about three years. — Tatoeba -
82213
- ぼく僕
- の
- しっぱい失敗
- を
- わら笑わないで
- くれ 。
Don't laugh at my failure. — Tatoeba -
82385
- ぼく僕
- が
- きみ君
- なら 、
- そんな
- ばかげた
- こと
- は
- い言わなかっ
- たろう
- に 。
If I were you, I would not have said such nonsense. — Tatoeba -
82818
- ははおや母親
- の
- ふる古い
- かぐ家具
- を
- うりはら売り払わ
- なければならない
- の
- は
- かな悲しい 。
It is sad to have to part with my mother's old furniture. — Tatoeba -
82938
- はは母
- は
- わたし私の
- のぞ望む
- もの
- は
- なん何でも
- い言わなくて
- も
- かなえて
- くれる 。
My mother anticipates all my desires. — Tatoeba -
83452
- かべ壁
- の
- いろ色
- は
- ゆか床
- の
- いろ色
- と
- そぐわない 。
The color of the wall clashes with that of the floor. — Tatoeba -
83701
- ふんべつ分別
- の
- ある
- ひと人
- なら
- そんな
- こと
- は
- いわない
- だろう 。
A man of prudence wouldn't say such things. — Tatoeba -
83702
- ふんべつ分別
- の
- ある
- ひと人
- なら 、
- ひとまえ人前
- で
- そんな
- こと事
- は
- い言わない
- だろう 。
A sensible man wouldn't say such a thing in public. — Tatoeba -
84165
- へや部屋
- の
- なか中
- の
- ひとびと人々
- は
- なに何も
- い言わなかった 。
People in the room didn't say anything. — Tatoeba -
84657
- ちち父
- は
- めったに
- たばこを吸わない 。
My father seldom smokes. — Tatoeba -
121222
- はんざい犯罪
- は
- わりにあ割に合わない 。
Crime doesn't pay. — Tatoeba -
84874
- ちち父
- が
- こころよ快く
- くるま車
- を
- か貸して
- くれる
- とは
- おも思わない 。
I don't think my father is willing to lend us the car. — Tatoeba -
84980
- ふうふ夫婦げんか
- は
- いぬもく犬も食わない 。
No one in his right mind wants anything to do with a domestic quarrel. — Tatoeba -
85084
- ふしぎ不思議な
- こと事
- に
- かのじょ彼女
- に
- めったに
- あ会わない 。
Strangely, I seldom see her. — Tatoeba