Sentences — 26854 found
-
jreibun/609/2
-
私には小さい頃から
- しまい姉妹 のように育った
- いとこ従姉妹 がいる。
I have a cousin who has been like a sister to me since I was a little girl. — Jreibun -
jreibun/719/4
-
私には、
- いつ5つ
- うえ上 の
- あに兄 がいる。
I have a brother who is five years older than me. — Jreibun -
jreibun/681/1
-
私が朝起きて最初にすることは、コーヒーを
- い淹れる ことだ。
The first thing I do when I wake up in the morning is make coffee. — Jreibun -
jreibun/619/2
-
うちでは犬を飼っており、
- まいあさ毎朝 散歩に連れて行くのが私の
- にっか日課 だ。
We have a dog, so it is part of my routine to take him for a walk every morning. — Jreibun -
jreibun/2433/2
-
私は教員になることを
- めざ目指して 教育学部に進んだ。
I went on to study at the department of education with the goal of becoming a teacher. — Jreibun -
jreibun/2421/2
-
私が転職を考えた理由の
- ひと一つ に、
- とうじ当時 の会社の給料が安かったことがある。
One of the reasons why I considered changing jobs was because of the low salary at the company I was working for at the time. — Jreibun -
jreibun/3207/1
- わがや我が家 では
- しょくじとうばん食事当番 を決め、
- おっと夫 と私が毎日
- こうたい交替 で夕食を作っている。
In our family, we have a meal rota: my husband and I take turns cooking dinner each day. — Jreibun -
jreibun/4495/1
-
私の趣味は本を読むことです。
My hobby is reading books. — Jreibun -
jreibun/5228/1
-
私はフリーランスで仕事をしているので、
- まいとし毎年
- しょとくぜい所得税 の
- かくていしんこくしょ確定申告書 を
- ぜいむしょ税務署 に提出している。
I work freelance, so I file an income tax return with the tax office every year. — Jreibun -
jreibun/5236/3
-
私は
- せいり生理 不順で、
- よていび予定日 になっても
- せいり生理 が来ないことが多い。
I have an irregular menstrual cycle and often don’t get my period on my due date. — Jreibun -
jreibun/5252/1
-
私の
- こきょう故郷 はきれいな
- みなとまち港町 で、
- まいとし毎年
- なつ夏 になるといろいろな国から大きなクルーズ
- せん船 が
- なんせき何隻 も来ることで有名だ。
My hometown is a beautiful port town, famous for the many large cruise ships that come every summer from various countries. — Jreibun -
jreibun/5984/1
-
私は
- ふだん普段 から規則正しい生活を
- こころ心 がけているが、仕事が忙しくなると、食事を
- と摂り
- わす忘れて しまうことがたまにある。
I usually try to have a regular routine in my life, but sometimes I forget to eat when I am busy with work. — Jreibun -
jreibun/6013/1
-
私が仕事から帰ってくると、夫はパジャマのまま、だらしなくソファに寝そべって、テレビを見ていた。
When I came from work, I found my husband in his pajamas, sprawling on the sofa like a slob, watching TV. — Jreibun -
jreibun/6023/1
- らいげつ来月 から学内で交換留学の募集が始まるが、私の
- まわ周り で応募する人は誰もいないようだ。
Applications for exchange students will open on campus next month, but no one around me seems to be applying. — Jreibun -
jreibun/6043/1
- たんさんすい炭酸水 には
- ひろうかいふく疲労回復 や
- ちょうないかんきょう腸内環境 を
- ととの整える
- はたら働き があると聞いたので、私は
- まいあさ毎朝 飲むようにしている。
I have heard that carbonated water helps relieve fatigue and regulates the intestinal environment, so I try to drink it every morning. — Jreibun -
jreibun/6036/1
-
私は
- ふだん普段 から
- おこ怒りっぽい 性格なのだが、
- しょくば職場 では、できるだけ
- たんき短気 を起こさないようにしている。
I am usually an irritable person, but at work I try to keep my temper under control as much as possible. — Jreibun -
jreibun/7204/1
-
次の日のテスト勉強をしているとき、友だちが突然部屋に遊びに来た。私はニコニコ笑って
- むかえい迎え入れた が、
- ないしん内心 では
- めいわく迷惑 に思っていた。
While I was studying for the next day’s test, a friend unexpectedly came to visit me in my room. I welcomed him with a big smile, but the truth of the matter was that I was actually annoyed. — Jreibun -
jreibun/7209/1
-
私が
- かよ通って いる大学の学生は、
- ないぶしんがくしゃ内部進学者 と
- がいぶ外部 からの
- にゅうがくしゃ入学者 の
- わりあい割合 が
- はんはん半々 である。
The student body of my university has a 50/50 split in enrollment between the students who came from its affiliated senior high school and those who came from non-affiliated senior high schools. — Jreibun -
jreibun/7216/2
-
小学校の時の担任の先生が、卒業して
- にじゅうねん20年 たってもなお私のことを覚えていてくれたのがうれしかった。
I was happy that my homeroom teacher in elementary school still remembered me even 20 years after I graduated. — Jreibun -
jreibun/7227/1
-
妻と私は、おばの
- なかだ仲立ち で知り合い、結婚した。
My wife and I met and married through my aunt’s matchmaking. — Jreibun