Sentences — 121 found
-
jreibun/58/1
-
相手と試合をして
- たいさ大差 で負けたのなら
- あきら諦め もつくが、
- せりあ競り合った
- すえ末 わずか
- いってんさ1点差 で負けたとなると、
- くや悔しくて どうしても
- あきら諦め がつかない。
If I had played a game against an opponent and had lost by a large margin, I would have given up. However, because I lost by only one point, I am too frustrated to give up. — Jreibun -
jreibun/1498/2
- かいばつ海抜 わずか
- すう数メートル の
- とうしょこく島嶼国 にとっては、地球温暖化の影響によるわずかな
- かいめん海面 の
- じょうしょう上昇 も、
- こっかすいぼつ国家水没 の危険をもたらす脅威となる。
For island nations elevated only a few meters above sea level, even a slight rise in sea level due to global warming could lead to a threat of submergence. — Jreibun -
jreibun/2428/1
-
私の町の
- じんこう人口 は、
- ごまんにん5万人
- きょう強 である。
The population of my town is just over 50,000. — Jreibun -
jreibun/5719/1
- ペキン北京 に滞在したのはわずか
- よっかかん四日間 だったが、できるだけたくさんの美術館、博物館を訪問して、中国美術を
- たんのう堪能 した。
Although I had stayed in Beijing only for four days, I visited as many museums as possible and fully enjoyed the Chinese art. — Jreibun -
jreibun/9125/1
-
大学の入学試験まであと
- いっかげつ1か月 しかなくて、ほんのわずかな時間でも
- むだ無駄 にできないから、トイレや
- おふろお風呂 でも勉強している。
With only one month left until the university entrance exam, I can’t waste a second of my time, so I even study in the toilet and in the bath. — Jreibun -
jreibun/2428/2
-
資格試験の
- なか中 には、
- ごうかくりつ合格率 わずか
- じゅっパーセントきょう10%強 と言われる
- なんかん難関 の試験もある。
Some of the certification exams are so difficult that the pass rate is said to be just over 10%. — Jreibun -
141370
- かわ川
- は
- ここ
- で
- わずかに
- みぎ右
- に
- まが曲がっている 。
The river bends slightly to the right here. — Tatoeba -
143253
- せいこう成功
- の
- みこ見込み
- は
- ほんのわずか
- しかなかった 。
There was only a faint chance of success. — Tatoeba -
143970
- じんせい人生
- わずか 70
- ねん年
- である 。
People live only about 70 years. — Tatoeba -
147193
- か勝つ
- かのうせい可能性
- は
- ごくわずか
- だ 。
There's an outside chance of winning. — Tatoeba -
151506
- わたし私達
- は
- のこ残っていた
- わずかな
- ていこう抵抗
- そしき組織
- を
- すべ全て
- せいあつ制圧
- した 。
We broke down what little resistance remained. — Tatoeba -
156086
- わたし私
- は
- てにはい手に入る
- わずか
- ばかり
- の
- かね金
- を
- すべて
- たくわ蓄えた 。
I save what money I got. — Tatoeba -
158565
- わたし私
- は
- わずかな
- もちがね持ち金
- を
- すべて
- かれ彼
- に
- か貸して
- やった 。
I lent him what little money I had. — Tatoeba -
158566
- わたし私
- は
- わずかな
- きゅうりょう給料
- で
- なん何とか
- やって
- おります 。
I manage to get along on a small salary. — Tatoeba -
158907
- わたし私
- は
- ほんのわずか
- の
- おかねお金
- しか
- もちあ持ち合わせていない 。
I have only a little money about me. — Tatoeba -
76363
- わずかな
- ヒント
- を
- いとぐち糸口
- に
- して 、
- ただ正しい
- こたえ
- を
- み見つけた 。
He took a slight hint as the start and found the correct answer. — Tatoeba -
78091
- りょうしゃ両者
- の
- あいだ間
- には 、
- たとえ
- ある
- にしても
- ごくわずか
- しか
- ちが違い
- が
- ない 。
There is little, if any, difference between the two. — Tatoeba -
78092
- りょうしゃ両者
- の
- あいだ間
- には 、
- あった
- としても 、
- そうい相違
- は
- ごくわずか
- である 。
There is little, if any, difference between the two. — Tatoeba -
80850
- きり霧
- をとおを通して 、
- わずかに
- りくち陸地
- を
- みわける
- ことができた 。
The land could just be discerned through the mist. — Tatoeba -
82715
- ほうかご放課後
- だった
- ので 、
- うんどうじょう運動場
- には
- ほんのわずかな
- せいと生徒
- しか
- いなかった 。
School being over, there were only a few pupils in the playground. — Tatoeba