Sentences — 10 found
-
77789
- はやし林
- しょうてん商店
- が
- にほん日本
- における
- わが社
- の
- ゆいいつ唯一の
- だいりてん代理店
- である 。
Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan. — Tatoeba -
110281
- かれ彼
- は
- わが社
- と
- とりひき取引
- を
- している 。
He deals with my company. — Tatoeba -
121276
- ばっぽんてき抜本的な
- ごうりか合理化
- の
- おかげで 、
- わが社
- の
- りえき利益
- は
- さんばい3倍
- に
- ふ増えた 。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold. — Tatoeba -
192003
- わが社
- も
- せつりつ設立
- いらい以来
- よく
- の伸びた
- もん
- だ 。
Our company has come a long way since it was set up. — Tatoeba -
192004
- わが社
- は
- あたら新しい
- かがく化学
- こうじょう工場
- を
- ロシア
- に
- けんせつ建設
- する
- こと
- を
- けいかく計画
- している 。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. — Tatoeba -
192005
- わが社
- は
- その
- ちょうさ調査
- けいかく計画
- に
- さんか参加
- したい 。
Our company wants to take part in that research project. — Tatoeba -
192006
- わが社
- は
- あの
- かいしゃ会社
- と
- けいやく契約
- を
- むす結んだ 。
We made a contract with the firm. — Tatoeba -
192007
- わが社
- の
- しゃいん社員
- は
- かなり
- こうど高度な
- きょういく教育
- を
- うけ受けている 。
Our personnel are very highly educated. — Tatoeba -
192008
- わが社
- で
- は
- せいさん生産
- を 20%
- さくげん削減
- した 。
We have cut back production by 20%. — Tatoeba -
431674
- かれ彼
- は
- わが社
- の
- だいひょう代表
- として
- かいぎ会議
- に
- さんか参加
- しました 。
He attended the meeting as our company representative. — Tatoeba