Sentences — 119 found
-
jreibun/637/1
- せけん世間 では常識とされていることなのに
- じつ実は 知らないということが多いことにこの
- とし歳 になって気づき、
- いまさら今更 後悔しても遅いが、若い
- ころ頃 にもっと勉強しておけばよかったと嘆いている。
I have come to realize, at my age, that there are many things I did not know which are considered common knowledge in our society. It is too late to regret this now, but I cannot help lamenting I should have studied harder when I was younger. — Jreibun -
jreibun/671/2
- ちち父 は若い頃、学校をさぼって映画館に
- いりびた入り浸って いたと言っていた。
My father told me that when he was young, he used to skip school to hang around in the movie theater. — Jreibun -
jreibun/684/1
- とし年 をとった
- いま今 も多くのファンを
- みりょうしつづ魅了し続けて いる
- かぶきやくしゃ歌舞伎役者 は、若い頃から
- においた匂い立つ ような
- いろけ色気 があった。
The kabuki actor, who continues to captivate many fans even now, at an old age, has had radiated sex appeal since his youth. — Jreibun -
jreibun/4420/3
-
父は若い頃、
- じゅうりょうあ重量挙げ の選手だった。
When he was young, my father was a weightlifter. — Jreibun -
jreibun/4425/3
-
トーク番組で若い頃に
- はつしゅえん初主演した ドラマの映像が流れ、それを見た
- はいゆう俳優 は照れくさそうに笑った。
During a talk show the footage of the drama in which the actor first starred as a young man was shown, and on viewing it he laughed shyly. — Jreibun -
jreibun/4637/1
- おじ叔父 は、若い頃に始めた
- べんとうや弁当屋 が
- はんじょう繁盛し 、
- そのごその後 、
- きっさてん喫茶店 、
- わしょく和食レストラン 、
- やきにくや焼肉屋 と
- てびろ手広く 商売をしている。
When he was young, my uncle started a bentō (Japanese-style box lunch) shop, which became thriving. Later, he expanded his business to include a coffee shop, a Japanese restaurant, and a Korean barbecue restaurant. — Jreibun -
jreibun/5688/1
- こんかい今回 の
- てんらんかい展覧会 では、
- にほんが日本画 の
- たいか大家 と呼ばれる画家たちのまだ若い頃の作品を
- かずおお数多く 見ることができる。
In this exhibition, visitors will be able to see many early works of the great masters of Japanese painting, created when they were still young. — Jreibun -
jreibun/8018/12
-
若い頃は、お金もないのに
- みえ見栄 を
- は張って
- こうきゅうしゃ高級車 に乗っていた。
When I was young, because I was vain, I drove a luxury car to impress people even though I didn't have much money. — Jreibun -
jreibun/4425/2
- いま今や ドラマや映画に
- ひっぱ引っ張りだこ で、
- かずかず数々 の作品の主演を
- つと務める 俳優が、かつて
- じゅうねんいじょう10年以上 の
- したづみじだい下積み時代 があったと知って驚いた。
I was surprised to learn that the actor who is now sought after for leading roles in dramas and movies and has starred in numerous productions formerly spent over 10 years struggling to establish himself in his early career. — Jreibun -
jreibun/8018/9
-
スタジアムにいるほとんどの観客が
- あいて相手チーム のファンだったが、私たちも
- ま負けじと
- いっしょうけんめい一生懸命
- こえ声 を
- は張って 応援した。
Most of the spectators in the stadium were fans of the opposing team, but we cheered loudly and shouted as hard as we could to lift our spirits. — Jreibun -
77286
- ろうじん老人
- は
- しばしば
- わか若いころ
- の
- こと
- を
- かいこ回顧
- する 。
The old man often looks back on his youth. — Tatoeba -
81863
- ぼく僕
- は
- わかいころ若い頃
- は
- きみじか気短
- か
- だった 。
I was quick tempered when I was young. — Tatoeba -
84454
- ちち父
- は
- わか若いころ
- くるま車
- を
- か買う
- ゆとり
- も
- なかった 。
My father couldn't afford a car, when he was young. — Tatoeba -
84455
- ちち父
- は
- わか若いころ 、
- じょうず上手
- に
- およ泳ぐ
- ことができた 。
My father could swim well when he was young. — Tatoeba -
88863
- かのじょ彼女
- は
- わかいころ若い頃
- は
- びじん美人
- だった
- に
- ちが違いない 。
She must've been beautiful when she was young. — Tatoeba -
86754
- かのじょ彼女
- は
- ははおや母親
- の
- わかいころ若い頃
- とおなと同じように 、
- パーティー
- に
- い行く
- の
- が
- す好き
- だった 。
She was fond of going to parties, as was her mother when she was young. — Tatoeba -
88859
- かのじょ彼女
- は
- わかいころ若い頃
- うつく美しかった
- に
- ちが違いない 。
She must've been beautiful when she was young. — Tatoeba -
88861
- かのじょ彼女
- は
- わかいころ若い頃
- より
- いま今
- は
- くらしむ暮らし向き
- が
- よい 。
She is now better off than when she was young. — Tatoeba -
88862
- かのじょ彼女
- は
- わかいころ若い頃
- よく
- りょこう旅行
- した
- もの
- だった 。
She would often take a trip when she was young. — Tatoeba -
88864
- かのじょ彼女
- は
- わかいころ若い頃
- は
- びじん美人
- だった 。
She was a beauty in her day. — Tatoeba