Sentences — 203 found
-
77403
- れんらくさき連絡先
- を
- ここ
- に
- か書いて
- ください 。
Please write down your contact address here. — Tatoeba -
77404
- れんらく連絡
- ちょうだい !
Keep in touch! — Tatoeba -
77405
- れんらく連絡
- は
- どのように
- すれば
- と取れます
- か 。
How can I get in touch with you? — Tatoeba -
77406
- れんらく連絡
- する
- なら
- でんわ電話
- で
- おねがお願いします 。
When you contact me, please do so by phone. — Tatoeba -
77407
- れんらく連絡
- しなかった
- の
- は 、
- とくべつ特別な
- こと
- が
- なに何もなかった
- せい
- です 。
The reason for my silence is there was nothing special to write about. — Tatoeba -
77408
- れんらく連絡
- して
- ね 。
Keep in touch. — Tatoeba -
77409
- れんらく連絡
- して
- くだ下さい 。
Keep in touch with me. — Tatoeba -
77410
- れんらく連絡
- して
- ください
- ね 。
Keep in touch, please. — Tatoeba -
78611
- らいしゅう来週
- れんらく連絡
- いたします 。
I will get in touch with you next week. — Tatoeba -
78697
- こ来れない
- ばあい場合
- は 、
- できるだけ
- はや早く
- れんらく連絡
- して
- ください 。
If you can't make it, call us as soon as possible. — Tatoeba -
78981
- よやく予約
- の
- ひ日
- に
- こ来れない
- ばあい場合
- は 、
- ぜんじつ前日
- まで
- に
- かなら必ず
- れんらく連絡
- して
- ください 。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day. — Tatoeba -
79468
- やっきょく薬局
- には
- こちら
- から
- れんらく連絡
- して
- おきます 。
We'll give your pharmacy a call. — Tatoeba -
80268
- あした明日
- でんわ電話
- で トム
- に
- れんらく連絡
- して
- てつだ手伝って
- くれる
- ように
- たの頼む
- つもり
- だ 。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand. — Tatoeba -
80585
- あした明日
- なら
- わたし私
- と
- れんらくがと連絡が取れます 。
You can get in touch with me tomorrow. — Tatoeba -
80647
- あした明日 、
- かれ彼
- と
- あ会う
- ことになっている
- ので 、
- なに何か
- れんらく連絡
- が
- あったら
- つた伝える
- よ 。
Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want. — Tatoeba -
81186
- まんいちにそな万一に備えて
- れんらく連絡
- を
- たもって
- ください 。
Try to keep in touch with me, just in case. — Tatoeba -
82631
- たず訪ねる
- とき
- は
- まえ前もって
- れんらく連絡
- します 。
When I call on you, I'll let you know in advance. — Tatoeba -
83243
- ほけん保険
- かいしゃ会社
- に
- れんらく連絡
- します
- ので 、
- ご御
- なまえ名前
- と
- ご御
- じゅうしょ住所
- と
- ご御
- でんわ電話
- ばんごう番号
- を
- きろく記録
- させていただけます
- か 。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company? — Tatoeba -
83334
- たよ便り
- の
- な無い
- の
- は
- よ良い
- たよ便り 。
- むすこ息子
- さん
- から
- れんらく連絡
- が
- ない
- の
- は 、
- げんき元気
- で
- やってる
- から
- よ 。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well. — Tatoeba -
85224
- しなもの品物
- が
- とうちゃく到着
- しましたら
- ごれんらくご連絡
- いたします 。
I will notify you of the arrival of the goods. — Tatoeba