Sentences — 71 found
-
190024
- いちれつ一列
- に
- なら並んで
- くだ下さい 。
Please line up in a row. — Tatoeba -
192652
- ラクダ
- の
- なが長い
- れつ列
- が
- にし西
- に
- む向かって
- いどう移動
- していた 。
A long train of camels was moving to the west. — Tatoeba -
198052
- バスていバス停
- には
- なが長い
- れつ列
- が
- できていなかった 。
There was not a long queue at the bus stop. — Tatoeba -
199914
-
トム
- は
- わたし私の 2
- れつ列
- まえ前
- に
- すわっていた 。
Tom sat two rows ahead of me. — Tatoeba -
200251
-
「
- どの
- れつ列
- に
- なら並べば
- いい
- ですか 」「
- どの
- れつ列
- でも
- よろしい
- です 」
"Which line should I get in?" "Any line is fine." — Tatoeba -
200913
- どこ
- の
- レジ
- も
- れつ列
- が
- できちゃってる 。
There's a long line at every cash register. — Tatoeba -
203649
- ただし 、
- れつ列
- を
- つくって
- なら並ば
- なくてはならない
- が ・・・。
However, you have to queue... — Tatoeba -
203739
- タクシー
- が
- えきまえ駅前
- で
- いちれつ一列
- になっていた 。
Taxis stood in a rank in front of the station. — Tatoeba -
206206
- その
- れつ列
- には
- たくさん
- の
- ひと人
- が
- なら並んでいた 。
There went a lot of people in the line. — Tatoeba -
208975
- その
- じょうず上手な
- うんてんしゅ運転手
- は
- くるま車
- の
- れつ列
- を
- ぬ縫う
- ように
- くるま車
- を
- はし走らせた 。
The good driver wove his way through the traffic. — Tatoeba -
209587
- その
- くるま車
- は 3
- れつ列
- の
- シート
- が
- ある
- ので 8
- にん人
- の
- きゃく客
- を
- はこ運ぶ
- ことができことが出来る 。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers. — Tatoeba -
212728
- その
- バスていバス停
- で
- ひとびと人々
- は
- せいれつ整列
- して
- ま待っていた
- が 、
- バス
- が
- と止まる
- と
- すぐに
- その
- れつ列
- は
- くず崩れた 。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up. — Tatoeba -
217223
- コンピューター
- たんまつ端末
- は
- ずっと
- いちれつ一列
- に
- なら並んでいた 。
The computer terminals were lined up in one long row. — Tatoeba -
219176
- この
- れつ列
- の
- わたし私の
- ばしょをと場所を取って
- おいて
- ください 。
Please keep my place in this line. — Tatoeba -
222564
- このあいだこの間
- ミュージカル
- に
- みにい見に行った
- ん
- だ
- けど 、
- まえ前
- から 3
- れつ列
- め目
- で
- さ 、
- もう
- あこが憧れ
- の
- ひと人
- が
- めのまえ目の前
- で 、
- もう
- さいこう最高
- だった
- ね 。
- いちだん一段と
- かれ彼
- を
- す好きになった 。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever. — Tatoeba -
237058
- たくさん
- の
- ひと人
- が
- れつ列
- を
- つくって
- ま待っていた 。
Many people were waiting in line. — Tatoeba -
228587
- いとこ
- は
- れつ列
- の
- さいご最後
- から 2
- ばんめ番目
- に
- いる 。
My cousin is the last man but one in the line. — Tatoeba -
190023
- いちれつ一列
- に
- たちなら立ち並んだ
- いえ家
- が
- あたら新しい
- アパート
- に
- せきをゆず席を譲る
- ために
- とりこわ
- されつつある 。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats. — Tatoeba -
77586
- れつ列
- になって
- きちんと
- とぐち戸口
- まで
- ある歩き
- なさい 。
Line up and walk to the door in order. — Tatoeba -
85493
- かなら必ず 、
- すべ全ての
- しなもの品物
- が
- いちれつ一列
- に
- なら並ぶ
- ようにして
- くだ下さい 。
See to it that all the items are arranged in a row. — Tatoeba