Sentences — 13 found
-
172624
- いま今
- は
- れいか零下 10
- たび度
- だ 。
It is ten degrees below zero now. — Tatoeba -
76980
-
「
- あいか相変わらず
- たんき短気
- だ
- な 」麗華
- の
- こぶし拳
- を
- いなし
- ながら
- い言う 。
"Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. — Tatoeba -
77657
- れいか冷夏
- の
- おかげで 、
- ビール
- の
- うれゆ売れ行き
- は
- よくなかった 。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly. — Tatoeba -
96762
- かれ彼ら
- は
- みず水
- が
- どれぐらい
- きれい
- か
- しら調べた 。
They checked how pure the water was. — Tatoeba -
169787
- さくねん昨年
- は
- いじょう異常な
- れいか冷夏
- で 、
- いなさく稲作
- は 10
- ねん年ぶり
- の
- きょうさく凶作
- だった 。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years. — Tatoeba -
171384
- ことし今年
- の
- なつ夏
- も
- れいか冷夏
- になり
- そう
- だ 。
It seems to be cold again this summer. — Tatoeba -
172245
- けさ今朝
- は
- れいか零下
- さんど3度
- いか以下
- だった 。
The thermometer stood at three degrees below zero this morning. — Tatoeba -
172246
- けさ今朝
- は
- れいか零下
- さんど3度
- だった 。
The thermometer stood at three degrees below zero this morning. — Tatoeba -
183993
- かんだんけい寒暖計
- は
- れいか零下
- に
- さ下がった 。
The thermometer went down below zero. — Tatoeba -
83919
- ふうそく風速
- れいきゃく冷却
- しすう指数
- を
- こうりょにい考慮に入れる
- と 、
- きおん気温
- は
- れいか零下 30
- たび度
- いか以下
- であった
- に
- ちが違いない 。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade. — Tatoeba -
169975
- きのう昨日
- は
- きおん気温
- が
- れいか零下 5
- たび度
- に
- さ下がった 。
The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday. — Tatoeba -
172303
- けさ今朝
- の
- きおん気温
- は
- れいか零下 10
- たび度
- であった 。
It was ten degrees below zero this morning. — Tatoeba -
188320
- おんどけい温度計
- は
- れいか零下
- さん三
- たび度
- を
- しめ示している 。
The thermometer reads three degrees below zero. — Tatoeba