Sentences — 163 found
-
104176
- かれ彼
- は
- しょうよう商用
- で
- おおさか大阪
- に
- で出かけて
- るす留守
- だ 。
He is absent on business in Osaka. — Tatoeba -
87476
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- が
- まず貧しい
- とき
- も
- かれ彼
- を
- ささ支える
- すばらしい
- はいぐうしゃ配偶者
- だった 。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty. — Tatoeba -
87784
- かのじょ彼女
- は
- みせ店
- に
- ある
- すべての
- もの物
- を
- つぎつぎ次々
- に
- み見た 。
Her eyes traveled over all the things in the shop. — Tatoeba -
88673
- かのじょ彼女
- は
- すく少なかった
- が
- さいふ財布
- の
- なか中
- に
- ある
- すべての
- こうか硬貨
- を
- しょうねん少年
- に
- あげた 。
She gave the boy what few coins she had in her purse. — Tatoeba -
90376
- かのじょ彼女
- は
- きゅうしゅう九州
- に
- い行って
- るす留守
- です 。
She is away in Kyushu. — Tatoeba -
91864
- かのじょ彼女
- は
- どんな
- しょうがい障害
- を
- も
- こくふく克服
- できる
- すばらしい
- のうりょく能力
- を
- も持っている 。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle. — Tatoeba -
93848
- かのじょ彼女の
- りんじん隣人
- が
- かのじょ彼女の
- るすのあいだ留守の間 、
- こども子供たち
- の
- せわ世話をする
- だろう 。
Her neighbor will care for the children while she is away. — Tatoeba -
95159
- かのじょ彼女
- が
- るすのあいだ留守の間
- に
- どろぼう泥棒
- は
- ほうせき宝石
- を
- も持って
- に逃げた 。
While she was out the thief got away with her jewels. — Tatoeba -
97137
- かれ彼ら
- は
- こんしゅう今週
- ぜんいん全員
- きゅうじつ休日
- で
- るす留守
- です 。
They are all away on holiday this week. — Tatoeba -
98382
- かれ彼らの
- るすちゅう留守中
- は
- だれ
- が
- あかんぼう赤ん坊
- の
- せわ世話をする
- の
- だろう ?
Who will look after the baby while they're out? — Tatoeba -
99005
- かれ彼
- は
- りょこう旅行
- に
- で出て
- るす留守
- だ 。
He's away on a trip. — Tatoeba -
100659
- かれ彼
- は
- びじゅつ美術
- に
- かん関する
- すばらしい
- ぞうしょ蔵書
- を
- も持っている 。
He has a fine library of books on art. — Tatoeba -
105672
- かれ彼
- は
- わたし私の
- るすちゅう留守中
- に
- あ会い
- に
- き来た 。
He came to see me during my absence. — Tatoeba -
110260
- かれ彼
- は
- わざわざ
- かのじょ彼女
- に
- あ会い
- に
- い行った
- が 、
- かのじょ彼女
- は
- るす留守
- だった 。
He went all the way to see her, only to find she was away. — Tatoeba -
112419
- かれ彼
- は
- その
- ふくざつ複雑な
- もんだい問題
- を
- かいけつ解決
- する
- すばらしい
- ほうほう方法
- を
- おも思いついた 。
He came up with a terrific solution to the complex problem. — Tatoeba -
115425
- かれ彼
- は 、
- なが長く
- は 、
- るす留守
- に
- しない
- でしょう 。
He won't be away for long. — Tatoeba -
115486
- かれ彼
- は 、
- じぶん自分
- の
- るすちゅう留守中
- に
- その
- ばしょ場所
- を
- かんり管理
- していた
- じゅうぎょういん従業員
- に
- であ出会った 。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence. — Tatoeba -
118659
- かれ彼
- に
- あ会い
- に
- い行った
- が 、
- るす留守
- だった 。
I went to see him, but he was out. — Tatoeba -
121046
- かれ彼
- が
- うろたえてる
- すき
- に
- すかさず
- かのじょ彼女
- は
- に逃げた 。
She took advantage of his confusion to escape. — Tatoeba -
137052
- だれ誰
- が
- きて
- も 、
- るす留守
- だ
- と
- いって
- くれ 。
Whoever comes, tell him I'm out. — Tatoeba