Sentences — 25 found
-
234866
-
B
- よういん要因
- の
- とりあつか取り扱い
- にかんに関して 、
- りょうしゃ両者
- の
- アプローチ
- には
- わずかな
- ちが違い
- が
- ある
- ようだ 。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches. — Tatoeba -
127355
- たんじょう誕生
- と
- し死
- と
- の
- あいだ間
- を
- きょうらく享楽
- する
- いがい以外
- には 、
- この
- りょうしゃ両者
- にたいに対して
- かいふく回復
- の
- て手
- の
- ほどこ施しよう
- が
- ない 。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval. — Tatoeba -
202604
- ついに
- りょうしゃ両者
- の
- あいだ間
- の
- ふわ不和
- は
- お終わり
- になった 。
Finally, the discord between them came to an end. — Tatoeba -
208370
- その
- ふたご双子
- は
- あまりに
- よく
- に似ている
- ので
- わたし私
- は
- りょうしゃ両者
- の
- くべつ区別
- が
- でき出来ない 。
The twins are so much alike that I cannot distinguish one from the other. — Tatoeba -
78085
- りょうしゃ両者
- の
- りがい利害
- の
- ちょうせい調整
- を
- はか図り
- つつ 、
- こくさいてき国際的
- しや視野
- に
- た立った
- じんこう人口
- せいさく政策
- を
- かんが考えて
- いか
- なければならない 。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. — Tatoeba