Sentences — 30 found
-
185027
- かいてい海底
- ケーブル
- が
- りょうこく両国
- の
- あいだ間
- に
- ひ引かれた 。
A submarine cable was laid between the two countries. — Tatoeba -
206223
- その
- りょうこく両国
- は
- しゅうきょう宗教
- と
- ぶんか文化
- が
- ちが違っている 。
The two countries differ in religion and culture. — Tatoeba -
206224
- その
- りょうこく両国
- は
- がいこうかんけい外交関係
- が
- ない 。
The two countries do not have diplomatic relations. — Tatoeba -
208487
- その
- かわ川
- は
- りょうこく両国
- の
- あいだ間
- を
- ながれ流れている 。
The river flows between the two countries. — Tatoeba -
210663
- その
- ごうい合意
- は
- りょうこく両国
- せいふ政府
- の
- だきょう妥協
- の
- さんぶつ産物
- だった 。
The agreement was a product of compromise between the two governments. — Tatoeba -
217695
- これら
- りょうこく両国
- は
- へいわ平和
- の
- ために
- たが互いに
- だきょう妥協
- した 。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace. — Tatoeba -
219349
- この
- もんだい問題
- は
- りょうこくかん両国間
- で
- せいじてきかいけつ政治的解決
- を
- み見た 。
The two countries came to a political settlement over this dispute. — Tatoeba -
488887
- しゅしょう首相
- が
- りょうこくかん両国間
- の
- ぼうえき貿易
- きょうてい協定
- に
- ちょういん調印
- しました 。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries. — Tatoeba -
78107
- りょうこく両国
- の
- だいひょうだん代表団
- は
- ジュネーブ
- で
- かいけん会見
- した 。
The delegations of both countries met in Geneva. — Tatoeba -
206222
- その
- りょうこくかん両国間
- に
- きんちょう緊張
- が
- たか高まり
- つつある
- きざ兆し
- が
- ある 。
There are signs of growing tensions between the two countries. — Tatoeba