Sentences — 71 found
-
186403
- 我が社
- は
- きんいつりょうきん均一料金
- に
- する
- こと
- に
- けってい決定
- した 。
Our company decided on flat rate pricing. — Tatoeba -
187332
- なんにち何日
- まえ前
- まで
- に
- よやく予約
- すれば
- かくやす格安
- りょうきん料金
- の
- たいしょう対象
- になります
- か 。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount? — Tatoeba -
188542
- おうふくきっぷ往復切符
- の
- りょうきん料金
- は ?
What's the round-trip fare? — Tatoeba -
191964
- わずかな
- ついかりょうきん追加料金
- で
- はいたつ配達
- サービス
- が
- りよう利用
- できます 。
You can use the delivery service for a small additional charge. — Tatoeba -
192318
- レンタカー
- の
- のりす乗り捨て
- りょうきん料金
- は
- いくら
- だろう ?
How much more does it cost to return the rental car to another location? — Tatoeba -
193802
- もしもし 、
- りょうきん料金
- ふそく不足
- です
- よ 。
Excuse me. That fare is not enough. — Tatoeba -
197957
- バッテリー
- は
- べつりょうきん別料金
- になって
- おります 。
The batteries are extra. — Tatoeba -
198033
- バス
- りょうきん料金
- は
- いくら
- ですか 。
How much is the bus fare? — Tatoeba -
198034
- バス
- りょうきん料金
- は 2
- ねんかん年間
- すえお据えおかれて
- きた 。
Bus rates have stayed the same for two years. — Tatoeba -
198163
- バス
- の
- しゃしょう車掌
- は
- かのじょ彼女
- に 、
- りょうきん料金
- を
- はら払えない
- ので
- お降りる
- ように
- と
- い言った 。
The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare. — Tatoeba -
198406
- パーマ
- は
- べつりょうきん別料金
- です 。
A permanent costs extra. — Tatoeba -
199688
- ドリンク
- りょうきん料金
- は
- べつ別
- ですか 。
Do you charge separately for drinks? — Tatoeba -
200418
- どのくらい
- の
- りょうきん料金
- が
- かかります
- か 。
How much will it cost? — Tatoeba -
212613
- その
- ホテル
- の
- しゅくはく宿泊
- りょうきん料金
- は
- さんしょく三食
- つ付き
- の
- ねだん値段
- です 。
The rates cover all the meals at the hotel. — Tatoeba -
219195
- この
- りょうきん料金
- に
- ちゅうしょくだい昼食代
- は
- はい入っています
- か 。
Is lunch included in this price? — Tatoeba -
223156
- この
- ホテル
- の
- りょうきん料金
- は
- いくら
- ですか 。
What are the charges in this hotel? — Tatoeba -
223158
- この
- ホテル
- の
- しゅくはく宿泊
- りょうきん料金
- は
- いくら
- ですか 。
What are the charges in this hotel? — Tatoeba -
223354
- この
- バス
- の
- りょうきん料金
- は
- いくら
- ですか 。
How much is the fare on the bus? — Tatoeba -
234856
-
DTA
- そうかい総会
- の
- しゅっせきしゃ出席者
- は
- とくべつりょうきん特別料金
- で
- しゅくはく宿泊
- できる
- ので 、マリオット
- ホテル
- を
- よやく予約
- する
- さい際
- は 、
- わたし私
- が
- かいぎ会議
- しゅっせきしゃ出席者
- だ
- と
- つた伝えて
- くだ下さい 。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it. — Tatoeba -
235218
- 4月
- から
- こうきょうりょうきん公共料金
- が
- ねあ値上げ
- になる 。
Public utility charges will go up next April. — Tatoeba